Веточка Вишни. Я болею тобою

С украинского http://www.stihi.ru/2013/03/11/2595

Я болею тобою, мечтаю о встрече ночами,
за окном моим снег: вихри звёздочек дивных кружат.
Ты и радость и боль, ты мой штиль и смертельный цунами,
свет любви майских радуг, и до счастья бескрайнего шаг...

Ночь окутает мир серебристым сияньем шелк`овым,
для влюблённых зажжёт звёзды в неба сапфирных краях.
Пусть приснится тебе поле маков в росинках парчовых,
Мавка с русой косой в предрассветных Купалы огнях.

Утро встретишь, войдя в рай черешневый свой на крылечке,
ветерок-почтальон принесет тебе строки мои,
на снежинках ночных нагадаю нам лето, конечно,
что сбылось, и не раз нам споют в сладких снах соловьи...


Рецензии
Аннушка,
спасибо за переводы Ваши талантливые, за то, что понимаете всегда и поддерживаете.
Счастья желаю Вам!
Ваша Таня.

Веточка Вишни   21.03.2013 10:59     Заявить о нарушении
Спасибо, моё Солнышко, поэтесса моя ненаглядная!
Дай Бог тебе Весны, Любви и половодья стихов!
С любовью,
Аннап

Анна Дудка   21.03.2013 15:11   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.