Мне жаль...
От мира прячемся любви,
Чужих ошибок не прощаем
И тайно бережем свои.
К аллее брошенного счастья
Идем короткою тропой
По головам упавших братьев,
Окинув взглядом мир чужой.
Решаем выбраться из тени,
Пройдя у жизни по пятам,
Но лишь когда стоим пред смертью
на коленях,
Вдруг осознание приходит к нам.
Свидетельство о публикации №113031106977
С первых же строчек стихотворение подкупает своей искренностью, но настроение уже заключено в самом названии. Первая строфа - некий универсальный образ человеческих ошибок, черт характера, свойственных многим людям и лирическим героям стихотворения. Твоей поэзии свойствен рассужденческий характер, а это немаловажно, но не всегда даётся просто.
Понравился образ во втором четверостишии "К аллее брошенного счастья идем короткою тропой по головам упавших братьев". А кто это подразумевается? И какой это, "мир чужой"?
А вот над третьей строфой можно немножко поработать. Мне кажется, что правильнее будет сказать "пройдя за жизнью по пятам" (т.е. следом за ней). Третью и последнюю строку лучше переработать по ритмике и размеру, например:
Но лишь пред смертью на коленях,
Приходит осознанье к нам.
Или ещё какой-то другой вариант. Это только вариант по смысловой нагрузке и по ритмическому рисунку.
Творческих успехов, Аксинья!
Андрей Шурыгин 06.04.2013 21:59 Заявить о нарушении