Das Schicksal der Liebe
« Удел любви»
des Autor Alexandr Erömin
Zu suchen dich in die unbekannte Ferne -
Das ist für mich den einzige Schicksal,
Mitten in Sache der leben einstmal
Ich habe gesaumlen die betrübte Kerne.
Ich konnte nicht gestehen in Liebe da
Wenn auch unsere Herzen wünschten.
Obgleich du verschwinter hinter den Dünste
Ich konnte nicht dick vergessen dann.
Die Liebe von selbst lebte ins meine Seele
Und schutzte dich in diesem Lebensmeer.
Die ganze Zeit ich weiss nicht wie.
Ich verstehe , daß auch du warb ander.
Berühren die seine Augen die Träne nie!
Ich habe ein Gebet wie hammer in den Adern.
10.03.13 г.
Удел любви
Автор: Александр Ерёмин
Остался мне, один удел,
Искать тебя, в безвестной дали,
И жить, в предчувствии печали,
Среди привычных, жизни дел.
В любви признаться, я не смел,
Хоть этого, сердца желали …
Хотя, друг друга потеряли,
Тебя забыть, я, не сумел.
Любовь, сама, в душе жила,
Тебя, там тайно с берегла,
Хоть стала ты, уже другая ...
Но помню я, твои глаза,
За них, в душе, мольба святая,
Чтоб не коснулась их, слеза.
Свидетельство о публикации №113031102438
Сергей Жигалин 12 12.03.2013 21:55 Заявить о нарушении
Александр Петрович Ерёмин 31.05.2015 16:23 Заявить о нарушении