Вечерний стих

вечерен стих...
Мария Магдалена Костадинова -
http://www.stihi.ru/2013/03/08/772


над улиците
мракът
мъгливо се стеле
и в сиво-черни контури
тишината пълзи
след
поредния ден
дъждовно отминал
недокоснат
от теб...

изгубени
в студеното празно
мисли безмълвни
се скитат
търсейки думи за стих...
и теб
не намерили 
плахо в ъглите
се скриват
на белия лист...


=================


вечерний стих...
перевод Мария Магдалена Костадинова


над улицами
мрак
туманно стелется...
по контуру
узора серо-черного
грустно
тишина ползет
после дня ушедшего
дождливо-одиноко
без тебя...

потерянные
в холодной пустоте
скитаются
мысли безмолвные
в поисках
слов о стихе
и тебя не нашедши
робко
в углах скрываются
белого листа

 ВЕЧЕРНИЙ СТИХ
(Перевод с болгарского языка)

Над улицами опустился мрак,
И контур зданий скрыл в тумане,
Надев свой серо-чёрный фрак.
Всё тонет в тишине-обмане.
А  грусть ушедшего в даль дня,
Обняла сыростью меня.

И в голове, как в пустоте,
Бредут потерянные мысли,
Слова всё ищут те, что вышли,
Тебя, в безмолвной темноте.
Но не найдя,  пройдя всю мглу,
Стекаются на лист, в углу.

Олег Глечиков
10 марта 2013 год. Керчь. Украина

Картинка со страницы Марии Магдалены Костадиновой


Рецензии
Чудесно, Олежка, очень нежно, как и у Машеньки.
Поправь вот тут - вдаль дня, в даль. Целую Ириша

Ирина Фетисова-Мюллерсон   13.03.2013 19:35     Заявить о нарушении
Привет, Ириша!
Спасибо за подсказку и поцелуй.
Прости, меня не было дома почти неделю, был в командировке, поэтому задержался с ответом на рецензию.
Нежно обнимаю и целую, Олег.

Олег Глечиков   16.03.2013 15:41   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →