Be Good To Me Tomine Harket перевод

The original version "Be good to me"
was performed on Eurovision, 2010
by  T.La Verdi, P.Stallmark

Не хочу, чтоб вода превратилась в вино,
Ни сокровищ, ни радугу в руки,
Я хочу то что я заслужила давно,
То, что каждому, каждому нужно

Обещают так много, кто любят, всегда,
Голливудскими нитками сшито,
Но закончится фильм, обещанья, слова
Оправданьями будут разбиты

То, что я заслужила - я просто хочу,
Не прошу слишком много, лишь это...
Лишь четыре коротких я слова шепчу:
"Будь добрее ко мне...", будь добрее...

Положу свое сердце на тайный алтарь,
Перед тем, как упасть на колени,
И я знаю как ты ощущаешь печаль,
Я стараюсь хранить свою веру

Что подобное есть в твоем мире внутри,
Пока ты получаешь что ты заслужил?

Ты играешь, и новая песня звучит...
Я в плену одинокого танца,
Вечеринка окончена, кто-то спешит,
Не хочу я домой возвращаться

До тех пор, пока я не дождусь от тебя,
Не прошу слишком много, быть может...
Те четыре короткие слова опять,-
"Будь добрее ко мне...", ты ведь можешь

Но должна ли я верить, и верить во что?
Дай мне то, что мне нужно, и только,
Будь добрее ко мне... вот и все, вот и все...
Будь добрее ко мне ты сегодня

http://www.youtube.com/watch?v=DjWrXISZdo8


Рецензии