Ikimizin Yerine

за нас двоих(перевод с турецкого) турецкий текст написать не могу, из-за отсутствия специфических букв в англ клавиатуре

Познал с тобой любви сиянье,
Любил, и ждал к себе вниманья,
Но ты ушла, оставив мне
Свой аромат. Гореть в огне
Своей гордыни мне придется!
Мне без тебя не светит солнце!
Мне так хотелось позвонить
Просить тебя меня простить.
В своих глазах стал беззащитным,
И было для меня обидным
Уход тебя из светлых дней.
В потоке призрачных огней,
Я осознал, что виноватый,
И что не славой был богатый,
А лишь тобой, моя мечта.
Но я один, и ты одна.
Пусть не грустят глаза печали,
А помнят, как сердца стучали,
Когда встречались мы с тобой,
Как песни пел ночной прибой.
Страданий не хочу твоих:
Я буду плакать за двоих.


Рецензии
Юлия, спасибо!
Хорошие стихи - простые и приятные.

С уважением,
А.С.

Александр Савинский   20.10.2016 00:09     Заявить о нарушении
спасибо за внимание!

Юлия Ивановна Пономаренко   20.10.2016 06:03   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.