Карпатское солнце
Когда наше тело по склону летело,
И ветер холодный навстречу свистел,
Наверное, нас остудить он хотел.
Подъемник упорно тащил на вершину.
Там горы свою открывали картину.
Веселые шняжки звучали в пути,
Они убеждали: не надо грустить!
Мы целыми днями по склонам носились,
Практически в птиц мы уже превратились
И жадно глотали українську мову,
Ее на подъемах учили мы снова.
Уставшие, вечером мы собирались,
Чуть-чуть выпивали, друг с другом общались,
И строили планы на завтрашний день,
Чтоб было по склонам гоняться не лень.
Карпатское солнце клонилось к закату,
И отпуск наш горный стремился к концу.
Давайте об этом подумаем завтра,
Сегодня об этом грустить не к лицу!
6 марта 2013, Буковель
фото Натальи Сайко
Шняжка (шняга, молодежный сленг) – чепуха, ерунда, безделушка
Українська мова - украинский язык
Свидетельство о публикации №113030810442