Из Эдгара Ли Мастерса - Чарли Френч

                ЭДГАР ЛИ МАСТЕРС


                ЧАРЛИ ФРЕНЧ


                Не узнали ли вы,
                Который из мальчишек О'Брайана
                Был тем, кто пальнул мне в руку из игрушечного пистолета?
                Это было когда реяли красные и белые флаги
                На лёгком ветру, а "Бычара" Эстил
                Стрелял из пушки, которую притащил в Спун-Ривер
                Из Виксбурга капитан Гаррис;
                И повсюду лился лимонад,
                И оркестр играл.
                Всё испортил
                Кусочек пробки, застрявший под кожей моей руки,
                И все мальчишки толпятся вокруг меня и твердят:
                "Ты наверняка помрёшь от столбняка, Чарли".
                О, Боже! О, Боже!
                Кто из моих друзей мог это сделать?


                07.03.13

                8-10


               

       Charlie French

DID you ever find out
Which one of the O’Brien boys it was
Who snapped the toy pistol against my hand?
There when the flags were red and white
In the breeze and “Bucky” Estil          
Was firing the cannon brought to Spoon River
From Vicksburg by Captain Harris;
And the lemonade stands were running
And the band was playing,
To have it all spoiled  
By a piece of a cap shot under the skin of my hand,
And the boys all crowding about me saying:
“You’ll die of lock-jaw, Charlie, sure.”
Oh, dear! oh, dear!
What chum of mine could have done it?


Рецензии
Как жалко этого Тома Сойера - Чарли! )))

Ольга Цветикова   07.03.2013 15:43     Заявить о нарушении
Спасибо, Оленька!Как раз сейчас актуальный стишок - в свете истерии с погибшими усыновлёнными детьми!

Юрий Иванов 11   07.03.2013 20:40   Заявить о нарушении