В изгнании-2 - пропавшая зима
00
Снова ночь без Луны. Как обычно
В эту пору у самой зимы.
Мне подобная участь привычна:
Кто они в небесах – и кто мы?
Снова ночь без Луны. Без Серены?
(Речь чужую забыла вполне).
То ли птица с повадкой мурены,
То ли дева на желтом челне…
Снова ночь без Луны. Только hoshi*,
Как приборы на знатный банкет,
Разместились на черном подносе.
Но доставить желающих нет.
Снова ночь без Луны. Но тревоги
Не найти, будто сняли клинком!
Освещение нужно дороге,
А у нас – никуда с тупиком.
Снова ночь без Луны. Без соседства
С высотой и душой напоказ.
«Холодает. Теплее одеться», –
Все и мысли. А телу как раз.
__________________________
* hoshi, хоси (япон.) – звезды
01
В этом облаке что-то от снов
О полетах. Воздушные перья.
Столько помню возвышенных слов!
Но сегодня особенный зверь я.
Вся духовность исчезла, как вздох,
Испарилась дымком или дымкой.
А случайное «ах!» или «ох!»
Средь эмоций живет невидимкой.
В этом облаке пуха полно,
Бездна сливок, и сахара горы.
А еще ощутимо вино
Из коллекции «Чань. Крем-ликеры».
Что со мною? Откуда пришла
Эта глупая, томная клуша?
Позы: «С чашкой». «Ничком». «У стола».
Мысли: выпить, проспаться, покушать…
В этом облаке что-то не то:
Лезет пошлость за низостью следом.
Исчезай! Дай мне шанс, как в лото,
Отыграться! Под сумрачным небом.
Размышление:
Раскатали рулон… Одеяло, матрас –
Вместо выси. От скал и до моря.
Робко выскользнул солнечный луч и погас,
Устыдившись. Запрятался с горя.
В этом облаке словно ушла акварель
В мутно-серый, в испачканный белый.
Не раскрасить Небесному Лучнику цель,
Только вымажет светлые стрелы.
Лишь уставшая девка с пустой головой
Долго смотрит в глухие покровы.
Вдруг прореха? А там с кулачок голубой?
В первозданном значении слова.
02
Вспышки света на стенах. Как будто Луна
Совершила обстрел сквозь бойницу окна,
Рассердившись на башню за что-то.
И гремит в небесах, угрожая взорвать
Все в округе! Однако идти закрывать
Двери-окна совсем неохота.
Объявилась, красотка. И сразу на нас
Ополчилась. Сквозь тучи желтеющий глаз
Смотрит нервно, таинственно, злобно.
Я впервые не чую почтения к ней.
Мне меж сложенных ровно столетних камней
Безопасно, тепло и удобно.
Вспышки света сильней, и рокочет вблизи
Откровенным намеком: «Химэ, не дерзи!
Да и кто ты? Изменница, плакса!»
Я пишу иероглиф «росток» на листе,
Но отвыкшие пальцы дрожат в тесноте –
С кисти валится вязкая клякса.
Я и вправду слаба и виновна кругом,
Но за месяц создала ухоженный дом,
Бывший мусорный, скорбный, забытый.
Я вложила любовь в эти балки и тёс
И хотя одинока – вне гроз и угроз!
Древний род под надежной защитой.
Вспышки света и тени – гурьбой на окно.
Обе стороны Мира сейчас заодно
На меня наступают, пугая.
Я спокойно снимаю одежды тиски,
Прогоняю дрожанье нажимом руки
И в ненастье вступаю нагая…
Размышление:
Дождевая вода холодна
И всегда неприятна. Она,
Будто пена,
Оставляет следы-пузырьки.
А меня занесло в ручейки
По колено.
Вспышки света бледней, словно я
В заповедные втроглась края,
Помешала.
Резко делаю скошенный шаг –
И испуг: ну, а если в овраг?!
Не упала.
То ли вызов не принят судьбой,
То ли просто манкируют мной
Постояльцы
Из высот? Мерно капли блестят
Да по телу беспечно стучат
Ливня пальцы.
03
Почему пришли – не понимаю.
Поклонились низко, от души.
Растерялась, словно перед таю*
Рядовая дзёро** за гроши.
Покраснела и сошла со склона,
Обхватила плечи – и держу.
А служанка на балконе сонно
Созерцает горе-госпожу.
Нет, не к ней. Ко мне. «Помочь не нужно?»
Спохватились месяцы спустя!
«Вам туда», – киваю равнодушно
На фасад, где листья шелестят.
Где акаций лодочки желтеют,
И вьюнков пестреют кружева.
Осень тоже украшать умеет,
Но небрежно. Напоказ. Едва.
Почему пришли? Почем услуги?
И скребут, и моют, и метут!
Словно эти други и подруги
Подзабыли, что прелесть – труд.
И моя копуша спохватилась,
Что команд не слышно за окном.
Колобком по лесенке скатилась
И давай указывать перстом…
Вот и вечер. Факелов наросты
Распустили красные цветы.
В небо шустро выпорхнули звезды,
Облепив ветвистые кусты
Облаков в пустом небесном поле…
Сзади шорох. Кончили. Идут.
«Все готово! Госпоже в неволе
Обеспечен маленький уют».
Почему пришли? Не взяли плату.
Отчего почтительно ушли?
Ночь встряхнула темную юкату –
И пропали звезды-мотыли.
Я устало направляюсь к башне,
Целый день стояла… нету ног.
Да, комфорт. Конечно, не домашний.
И письмо. Наместника сынок.
Размышление:
Даже коврик в иноземном стиле!
И драконы толпами теснятся.
Я вращаю свиток: или – или…
Опасаюсь. Можно заиграться.
Почему пришли… Плохая сценка,
И не раз встречалась в легких пьесах.
Это просто может быть проверка
(Как она? Ах, сразу о повесах…)
Правда, слог и грамотность не очень.
«Кану» знает, «кандзи»*** не в почете.
Ах, и что там мудренее ночи?
На бочок – и в сладостной зевоте…
_________________________________
* таю (япон.) – гейша высшего ранга
** дзёро (япон.) – гейша низшего ранга
*** кана – японское слоговое письмо;
кандзи – иероглифы
04
Закружилась листва,
Словно ветром взбиваемый мусс.
А хозяйка крива,
И беспомощен пестика груз.
И болтает его
В лесопарковой ступке без стен…
Лето-сан, ты мертво,
На подходе и осени тлен.
Закружилась листва,
Точно вправду сама по себе,
И ко мне! Я жива,
Только тело слабей и слабей.
И его увлечет
Вместе с прелью на те берега,
Где на зимний приход
Злую службу отслужат снега.
Закружилась листва,
Я засыпана ей на холме,
Лишь торчит голова…
Странный сон. По-японски «yume».
Размышление:
Я заснула, проснулась, забылась опять,
А очнулась от солнца.
В ярком свете моя воспарила кровать
До квадрата оконца.
Закружилась листва… На такой высоте?
Почему голубая?
Будто неба осколки упали, и те
Заиграли, мерцая.
Ослепляют и жгут! Мне б опять в полумрак.
Рукавами прикрылась.
Но под ними так душно! А сдвинуть никак…
Я и впрямь пробудилась?
05
А служанка снова ест и пьет.
Из деревни парня приманила.
Не зови – и глазом не ведет,
Словно уши воском заложила.
Только зубки щелкают, как пасть,
«Хвать-похвать!» – да пиво в горло льется.
Я краснею: эдак низко пасть!
Накажу. Воспитывать придется.
А служанка снова пьет и ест!
Паренек с продуктами сияет.
Засиделся, бедный, без невест:
Подкормить… а там и огуляет.
Ведь моя бездельница-краса
С недотрогой бледною не схожа!
Я порой боялась: вдруг лиса?
И заманит за полночь на ложе?
А служанка… Правда, хороша!
Поработать малость над портретом
И раздеть, и вымыть, не спеша…
Ах, о чем я, Боги? Да об этом.
Размышление (нервное):
В двух шагах стою – и хоть бы хны!
Тонких запах недешевой хны,
Крем на коже.
И сережки с бусами… Ага!
Не мои ли это жемчуга?
Нет. Дороже!
А? Служанка? Кто же я тогда?!
Миловидна, женственна, горда,
Но красавчик
Дармоедку тянет в буерак.
Я топчусь, невидимая, как
Девчик-с-пальчик.
И слова, и образы плохи.
Удалились. Слышится: «Хи-хи…»
Вот – начало.
Пальцем – щелк! Как пыточным кнутом:
Объявись мне только с животом!
Испугала…
06
Сколько можно сакэ! И желания нет,
А все пялюсь в бокала глубины.
На столе ожерелье из вишен, браслет
Из цукатов, цепочки малины…
Voila натюрморт в стиле Запада? Ах,
Нет дичины, листвы маловато!
Капли алой смородины стынут в углах –
Чем не серьги? Поярче граната.
Сколько можно сакэ? Так меня ж «не взяло»!
Рассужденье достойно куплета.
А ведь раньше плескала вином о стекло,
Если носик не чуял «букета».
Вот букет. Из цветов. И его аромат
Забивает напиток из риса.
Плюс густое ambre источает салат
В дольках перчика, редьки, редиса…
Сколько можно глотать… Не берет. Но ведь я
Отдаюсь! Нате душу и тело.
Но сакэ не мужчина. А сущность моя
Во всех видах – увы – постарела.
Размышление:
А напитки из слив, несомненно, приятнее нам.
Виноградное зелье – тем боле.
Воспитание Запада… Галльский язык… «Ах, мадам
И месье!» (Кроме «братства» и «воли»).
Сколько можно! Сакэ? Слишком много народного в нем.
Даже выдержка, золота пятна
Не прогонят досадные мысли, что низменно пьем
Вместе с ними. С кем сесть неприятно.
Представляю людей в общей бане! Они в суете
Лезут скопом в горячую воду…
Да, иные миры. Ведь о вкусах не спорят лишь те,
У кого их и не было сроду.
07
Если осень плохая,
Если мучает душу дождей нескончаемый душ,
Если серая стая
В тщетных поисках суши стремится в нагорную глушь;
Если воздуха дух
Так настоен на влаге, что душит дыхание в горле;
Если кличет петух
Вслед рычащим собакам в унылой деревне (не вор ли?);
Если осень забыла,
Что должна подготовить природу для зимнего сна,
И ручьи замутила,
И дает колобродить ветрам, словно следом – весна;
Если хаос и гвалт,
И бунтарский размах от заснеженных гор до пролива;
Если нудно звенят
Колокольни в домах для молитв, где спасают шумливо;
Если осень не хочет,
Если ей не по нраву размеренный, тихий уход,
Размешай дни и ночи,
Будто в супе приправу, в дому – и ни шагу вперед…
Размышление:
Подзабыла ход времени. Вру.
Замечаю и в мокрые будни,
Как багровым мазнут поутру
Да плеснут чернотой пополудни.
Если б осень была, как в стихах
Легендарной И-Ань! Тихо, жёлто…
Предрекаю поэзии крах
От вранья благородного сорта.
Я неправедной прозы полна,
Бьется образ о логики стенки.
Если жизнь не светла, не красна,
Значит, серый. Отливы, оттенки…
08
Потеплело вчера ввечеру, а сегодня и сухо,
И солнца немного.
Снова пришлые люди в бору славят долго и глухо
Единого Бога.
Были в башне… но тянет ко сну: за словесные гроши
Унять человека!
Я закончила резать сосну – получился хороший
Задумчивый нэко.
Потеплело вчера. Дождалась. А у входа есть ниша
Большая – по плечи.
Там девчонка давно убралась, и уют духу свыше
Вполне обеспечен.
Будет важно стоять добрый кот, отгоняя плохое,
(Ямабуси с каппой)*.
Ушки, усики, крупный живот, и с поднятой рукою…
Обмолвилась. С лапой.
Потеплело. Пронзительный свет. Я у ниши склонилась
И – дважды в ладошки!
Он заметит меня или нет? И проявит ли милость?
Суть «ками». Не кошки.
Размышление:
Облака растеклись
И легли тонким слоем воздушного меда.
К нам целебная высь
Поначалу – покоем, лишь после – свобода.
Потеплело вчера.
Я стою на лугу и раскинула руки,
Словно крылья, пчела,
Но взлететь не смогу – нет волшебной науки.
Остается смотреть,
Как блестят под лучами небесные соты.
Скоро снежная сеть
Будет падать ночами. Удачной охоты!
_______________________________
* ямабуси – бродячий монах, часто разбойник;
каппа – водяной с вредным характером
09
Как же тихо в лесу, если молча стоять
Возле тополя, ели… И еле
Под юкатой два холмика в такт поднимать-
Опускать… Не дыханье – качели.
Взор недвижен – учили. Сплошной этикет
Обращений, поклонов, походок:
«Не вращайте глазами-плечами! В ответ
Отведите слегка подбородок!»
Как же тихо в лесу. И ответишь кому,
Если к барышне нет интереса?
Единенье с природой… К Руссо и в тюрьму –
Два контрастных, но схожих процесса.
Если юная жизнь разменялась в игре
С высшим обществом бренного мира,
То заметить замену в затменьях, в заре
И в закатах… Забудьте, Акира.
Как же тихо в лесу. Паутинная нить
Тянет вглубь… Ненадежна дорога.
Примириться и в путь? Затаиться и мстить?
Я подумаю. Времени много.
Размышление:
Вечер вечно тревожит. Как будто следят
Сотни глаз за тобою. Засада.
Красной тряпкою с запада дразнит закат,
Как бычков: вы же типы, не стадо!
Как же тихо… В лесу от закатных проказ
Настроение портится хуже.
Да, я – личность. И воли приличный запас,
И на редкость бодлива к тому же.
Хищно яблока ломтик срываю с ножа,
Между бедер желанье простое…
Ни один моралист не воскликнет: «Душа!»
А вот тело – извольте. Литое.
10
Просвистела стрела над прической
И ушла в камыши невидимкой.
Сам наместник с охотой. Неброской.
Я сверкнула серебряной шпилькой.
Вместе с сыном и парой обслуги
(Самострелы висят у колена).
И девица. Ни в дочь, ни в подруги
Не годится – до жути надменна.
Просвистела стрела… Не она ли?
Нет. Зевает в пространственный купол…
А сынок откровенно в печали,
Но взглянул – точно жадно ошупал!
Потирает дрожащие руки,
Как монах в ожиданьи загула.
Спохватившись, склонился до луки –
Я серебряной шпилькой качнула.
Просвистела стрела. Интересно!
Нужно вспомнить былые уроки.
А пока и тревожно, и лестно:
Я всегда понимала намеки…
Размышление:
Любопытная самка. И я, и она
Не почтили вниманьем друг дружку сполна.
Привлекательна в меру, не слишком умна –
Лаконичный портрет незнакомки.
Просвистела стрела – и тоска умерла!
Или ранена так, что едва доползла
К дому этой компании (где и жила),
И тихонько скулит на циновке.
Но лицо я запомню. Медвяно-смугла,
И широкая кость в подбородок легла,
И шмелиных бровей два подбритых угла…
С Окинавы. В ее упаковке.
11
Я забыла о многом. Но взгляды мужчин!
И особенно тех, для которых – предел.
Это страшное чувство. Один на один
И сомнет, и замучит… Когда бы посмел.
Ни малейших приличий, ни разума нет.
Чем красивее дева и круче бедро,
Тем сильнее их тянет в животный дуэт:
Петушок на хохлатке… В пыли… Пух, перо…
Я забыла о многом, но это – никак.
(Захмелела прилично. Увел от подруг.
В шалаше… По лицу… Руки связаны… Мрак…
Сын достойных знакомых. Тихоня. И вдруг!..)
Никому не сказала. А счеты свела,
Став постарше. Жестоко. И жалости нет
И сегодня. Хотя без смущений прошла
И дуэты, и триптих, и даже квартет…
Я забыла о многом в угоду душе
Столь ранимой принцесски. Но та не поймет:
Почему же при мысли о том шалаше
Я легко увлажняюсь? Нет, это не пот…
Размышление:
Бесконечно живуч
Миф о женской греховности, словно забыли
Те, кто создал «под ключ»
Две религии, что не убили – любили!
Я о сущности прав
Тех, кто судит, считая мужчину – вельможей,
Ибо голос и нрав
Вместе с ростом и весом с медвежьими схожи…
Если похоть – печать
В некой книге греха, словно сырость – в овраге,
То пора отвечать
Тем, кто оттиски ставит. Не только бумаге.
12
Я пригнулась, двинулась вперед,
Обернулась и махнула резко.
Все забыла! Ножка не идет,
А плечо, как лишняя подвеска.
На клинок потрачен аметист.
Я сжимаю черный вакидзачи*:
Иероглиф «nin»! Короткий свист
И второй. Несложные задачи.
Я пригнулась. Выпад, круговой!
Гарда вверх… Обеими руками…
Выпрямляюсь – и над головой
Ходит сталь широкими кругами.
Точно каппа, взмокла. Поворот!..
Девка где? Вода еще не грета.
Как бежит! Меч видела, и вот
Испугалась! Славная примета.
Я пригнулась. Кровь под языком,
Прикусила. Не люблю – брезглива
И смела не слишком. Но легко
Нападаю сзади. Без мотива.
Размышление:
Это с детства. Ползала, как ёж,
Близ чужих. Колола и кусала.
Не всерьез, но сколько мерзких рож
Из кривляний милых вырастало!
Я пригнулась под рукой отца,
Затаилась, спрятала пороки.
А звериный облик из лица
Вырастал при виде одиноких.
«Nin» – личина? Личность? Две черты,
Два удара наискось мечами.
Две души у женщины. Просты
Только мысли. Чувства – лишь ночами.
________________________________
* вакидзачи – второй короткий самурайский меч
13
Кто-то помнит меня, словно стала легендой,
Или сняли опалу на несколько дней.
У порога корзинка с оранжевой лентой
И надушенным бантом. На мой юбилей?
Но откуда? Тревожить служанку-врунишку
Ни к чему – лишь махнет лепестками ресниц.
Осторожно снимаю плетеную крышку:
Может, просто к обеду немножко яиц.
Кто-то помнит меня, знает вкусы, причуды!
На атласной подушке, в венке тубероз –
Лапки в белых браслетах, глаза-изумруды,
Черный колер с искрою и кремовый нос…
Развалился с ленцой, но грозит коготками,
Выпуская-вбирая: давай, обними!
Я рискнула – и мягко легли под руками
Пирамидки ушей. По-японски «mimi».
Кто-то точно нашел. А пришелец из детства
Выгнул спинку и выдал капризное «ня!»
Я заплакала тихо, без тени кокетства:
На холодной земле кто-то помнит меня…
Размышление:
Туберозы из свежих. Они
Устояли и в бархатных лапах.
Я любила их в юные дни
В знак протеста. Малютки, но запах!
Кто-то вспомнил, а прежде и знал!
В башню вечер забрался украдкой,
И котенок в руках задремал,
Притворившись пушистой перчаткой.
Нежный нэко… Дурманы цветов…
Я на небо гляжу одиноко,
Но сквозь зыбкое звезд решето
Льется мрак – и ни капли намека.
14
Стать другою сомнительно! Месяц назад
Что ни день – то набор из истерик.
Как у рыбы метается гаснущий взгляд
Через сети на лодку и берег,
Где едино – не жить, где не имя – улов,
Так и я исходила от страха.
Всюду призрак темницы: из разных углов
Лезли пика, петля или плаха…
Стать другою, отбившись навек от своих?
Выживание – стимул хороший.
Ах, опоры! «Родитель», «учитель», «жених» –
Смысл, как фартук, измят и заношен.
Но впервые я сделала что-то сама,
И поддержку от башни имею.
Может, «ками» живет? Иероглиф клейма
Неизвестен, но мощный… Посмею
Стать другою? Немножко, хотя бы на треть!
Есть усилие, есть и подмога.
Представляю, как рвется житейская сеть –
Рыбка в море! Волною дорога…
Размышление:
Я забыла: свободы забава
Из коварных, хоть выглядит чдно.
Но поскачешь в экстазе направо –
Никого. Ты налево – безлюдно…
Стать другою? А кто же оценит?
Ты сама? Вот породы ловушка:
То философ-самец не на сцене,
А девицу играет подружка!
Мы другие. Ведь Дао, Наука –
Для мужчин словно возглас: «По коням!»
А у женщин «свобода» и «скука»
Одинаково значат. Синоним.
15
Мне сегодня внушали: не трогай земные
Богатства – опасно!
Объявились – не звали. Как будто связные
С Богами. Негласно.
До обеда красиво беседы вершили
В ладу безупречном.
Я – кинжалом шутливо в соседа… Решили:
Ей рано о Вечном.
Мне сегодня сказали о бренности тела
(Подобно пушинке!)
Я кивала в печали… А бренность летела
И гасла. Снежинки?
Наконец-то! Их много, посыпались разом,
И гости солидно
Потянулись в дорогу. А то ведь и разум
Замерзнет. Обидно.
Мне о разуме слова не молвили даже
Чужие особы.
Неприметными лазами зимние стражи
Проникли. В тепло бы!
Свидетельство о публикации №113030701278