Эрика. Военный марш. Экви
Что зовут – вереском.
Сотни пчел на каждый лепесток,
Лепесток вереска.
Сердце вереска полно любви и радости,
Аромат струится сладостный.
Там на пустоши растет цветок,
Что зовут – вереском.
А на Родине девчонка есть еще,
Имя ей – Эрика.
Эта девочка – мое сокровище,
Счастье мне – Эрика.
Когда вереск расцветет в родном краю,
Эту песню как привет я ей пою.
Там на пустоши растет цветок,
Что зовут – вереском.
У меня в каморке тоже есть цветок,
Что зовут вереском.
Утром на меня хотя б чуток
Посмотри, Эрика.
И потом я как бы слышу вслух:
Думаешь ли о невесте, милый друг?
Плачет девочка, льет слез поток,
Имя ей – Эрика.
https://www.youtube.com/watch?v=UH0JsAJCSYs
Auf der Heide blueht ein kleines Bluemelein
Und das heisst: Erika.
Heiss von hunderttausend kleinen Bienelein
Wird umschwaermt Erika.
Denn ihr Herz ist voller Suessigkeit,
Zarter Duft entstroemt dem Bluetenkleid
Auf der Heide blueht ein kleines Bluemelein
Und das heisst: Erika.
In der Heimat wohnt ein kleines Maegdelein
Und das heisst: Erika.
Dieses Maedel ist mein treues Schaetzelein
Und mein Glueck, Erika.
Wenn das Heidekraut rot-lila blueht,
Singe ich zum Gruss ihr dieses Lied.
Auf der Heide blueht ein kleines Bluemelein
Und das heisst: Erika.
In mein'm Kuemmerlein blueht auch ein Bluemelein
Und das heisst: Erika.
Schon beim Morgengrau'n sowie beim Daemmerschein
Schaut's mich an, Erika.
Und dann ist es mir, als spruech' es laut:
Denkst du auch an deine kleine Braut?
In der Heimat weint um dich ein Maegdelein
Und das heisst: Erika.
Свидетельство о публикации №113030509733