Зимние сны. Перевод

Зимовi сни. Катерина Пивак

Малює грудень квіти на вікні.
Чарує пісню завірюха... Ночі
Все довше й довше... А до мене в сні
Приходив ти... І серденько тріпоче!

Зимові сни... Кружляє сніг довкола...
І ти один сьогодні, й  я одна....
Але, якщо не дарувати слово,
Чи може знов розквітнути весна?

Весна й любов попереду чекає...
А на порозі свято - Новий рік!
Різдво спішить! І ласкою вітає
Зимова казка у твоїх воріт!

Перевод

Декабрь рисует на окне цветы.
Поёт пурга. Всё дольше, дольше ночи.
В ночные сны ко мне приходишь ты,
Сердечко беспокоя, смотришь в очи.

Сны декабря. Заснеженная заметь.
Ты одинок сегодня, я одна.
И нет примет, что, обнадёжив память,
Мне намекнут - ждёт впереди весна.

Весна любовь баюкает в коляске…
А на пороге – святки, Новый год!
Так поспешим! Чарующею сказкой
Зима кружится у твоих ворот!


Рецензии
Привет, Валера! Очень хороший перевод!

Татьяна Сенченкова   05.03.2013 13:36     Заявить о нарушении
Старался, автору тоже понравилось :)

Валерий Уланов   05.03.2013 13:37   Заявить о нарушении
Что нового? Какие планы? А я тут видишь приболела, сижу вот сказки сочиняю...

Татьяна Сенченкова   05.03.2013 13:40   Заявить о нарушении
Болезнь для поэта - великое дело
Хворь делает тоньше и душу и тело :)

Живем в прежнем ритме. В клубе появилось несколько новых молодых имён. Потихоньку притираемся. С родительской заботой.

Валерий Уланов   05.03.2013 14:03   Заявить о нарушении
Так по всем соскучилась, даже завтра не смогу приехать, надеюсь весна наступит по-настоящему смогу приезжать...

Татьяна Сенченкова   05.03.2013 14:24   Заявить о нарушении