Из Мирей Матье. Ты будешь петь...
Tu chanteras demain ты будешь петь завтра
;coute bien c'est mieux послушай внимательно, это лучше
qu'une histoire чем история.
C'est un conseil aux gens d'aujourd'hui это - совет сегодняшним(нынешним) людям,
R;serve-lui un coin de m;moire сохрани его в углу памяти своей
;a peut servir aux amis. Это может пригодиться друзьям.
Si ta vie s'est mise если твоя жизнь вывернулась
; l'envers наизнанку -
Tu chanteras demain. Ты будешь завтра петь.
Si l';t; se prend если лето превратилось
Pour l'hiver в зиму
Tu chanteras demain ты будешь петь завтра.
Si la paix se prend если мир превратился
Pour la guerre в войну -
Tu chanteras demain. Ты будешь петь завтра.
En attendant pour mieux passer le temps ожидая лучшее время,
Tu peux taper dans tes mains. можешь хлопать в ладоши ты
Si tu as rat; ton metro если твой поезд ушёл,
Tu chanteras demain. Ты будешь завтра петь.
Si ton coeur est tomb; de haut если сердце твое разбито(заболело)
Tu chanteras demain. Ты будешь петь завтра.
Si cet air se casse Если эта песня
En morceaux не складывается -
Tu chanteras demain. Ты будешь петь завтра.
Mais jusque l; pour ;viter le froid Но, чтобы не было холодно,
Tu peux taper dans tes mains. Ты можешь хлопать в ладоши.
Si tu as perdu tes ballons Если ты упустил свой шанс,
Tu chanteras demain/ Ты будешь петь завтра.
Si tu r;ves d'une autre maison Если ты мечтаешь о другом доме,
Tu chanteras demain. Ты будешь петь завтра.
Si la terre ne tourne pas rond Если земля не вращается,
Tu chanteras demain. Ты будешь петь завтра.
En attendant tu le sais maintenant Ты теперь знаешь,
Quand vient la fin du refrain Когда окончится песня,
En attendant pour mieux passer le temps Ожидая лучшее время,
Tu peux taper dans tes mains. Ты можешь хлопать в ладоши.
Tu chanteras demain Ты будешь петь завтра,
Tu chanteras demain Ты будешь петь завтра
Tu chanteras demain. Ты будешь петь завтра,
En attendant tu le sais maintenant Теперь ты знаешь,
Quand vient la fin du refrain Когда окончится песня,
En attendant pour mieux passer le temps Ожидая лучшей поры ,
Tu peux taper dans tes mains. Ты можешь хлопать в ладоши.
Из Мирей Матье.
ТЫ БУДЕШЬ ПЕТЬ...
Прими наказ мой, как моленье,
Как добрый дружеский совет,
Как дань иного поколенья,
Которого теперь уж нет
И передай, пожалуй, другу:
Пусть жизнь — налево и вразброд,
Но, только солнышко взойдёт,
Душа вспорхнёт лесной пичугой
И снова песню запоёт.
Бывает так, что зимней стужей
Красу весеннюю убьёт,
Косыми ливнями зальёт...
Душа взгрустнёт, чуть-чуть потужит
И снова песню запоёт.
Пусть рок усмешкой ледяною
Взорвёт убийственной войною
Твой мир... но песне не сгореть.
Ты должен петь, ты будешь петь.
От сущего не трепещи,
Грядущему рукоплещи.
Уйдёт корабль твой...Ты оставлен
На берегу... Но снова — пой.
Пой, если смят и обесславлен
Судьбой безжалостной, слепой.
По свежевыпавшей пороше
Догонит стыд...но и тогда,
Чтоб не застыть, лупи в ладоши
И улыбайся, как всегда.
Упустишь шанс свой — песню пой:
В мечтах о загородном доме,
В хлеву, в хоромах, на соломе
Знай повторяй куплет простой.
С орбиты скатится Земля -
Бубни своё — тра-ля-ля-ля...
Пускай мечты твои разбиты,
Слова и музыка забыты
И нечем душу обогреть,
Но неустанно вновь и снова
Она неистово готова
Опять мечтать и снова петь.
Жизнь укорочена на треть...
Ещё на треть...ещё...но снова
Душа бессмертная готова
Рукоплескать и петь, и петь.
Подстрочник Ларисы Рюсс,
Свидетельство о публикации №113030504792
Лада Балаш 12.03.2013 13:38 Заявить о нарушении