Аутодафе, тост поэтических страстей

Сегодня в ночь навязчивый факир
На блюде догорающего солнца
Дарил какой - то чудо - эликсир –
Добычу славных воинов - тевтонцев.

Великий Инквизитор Торквемада
Испепелял меня змеиным взглядом…
Но я, весьма беспечная девица,
Решила палачу не подчиниться!
И приняла сомнительный флакон,
Который был письмом препровождён.

Для женщины космических страстей
Чужие письма – острое жаркое:
Одна – на миллион – конверт не вскроет,
Вкушая блюдо свежих новостей.

Скажу по правде: ве – ги – та – ри – ан – кой
Не пожелаю числиться и впредь!
Я не боюсь от знаний постареть!
Мне попусту не стоит угрожать:
''Состаришься, коль много будешь знать!''

Ну!? Кто со мной? Извольте! Приступаю.
Вам перевод с испанского читаю:
<<Кто б ни был ты: ребёнок, дон иль донья,
Что держишь постулат в своих ладонях,
Не придавая значимость строкам
Иль взором любопытствуя: ''Что там?''
Глядишь бесчувственно: ''Моё ли это дело…''
Иль с пониманьем адского удела, –
Прошу письмо огню не придавать,
Во что бы то ни стало – дочитать.

Я тоже был когда - то озадачен,
Прочёл… И сохранил письмо… иначе
До Вас бы это чудо не дошло,
Его бы в безду поглотило зло.

Читайте же! Вам следует решить,
Как далее с ''письмом'' и ''средством''' быть?>>
Письмо: << Мой муж приговорён аутодафе,
Но передал он мне, своей вдове,
Флакон, что вечной младости залог,
И взял с меня незыблемый зарок –
Хранить, оберегать сей пузырёк…>>

Слова размытых мелочей пропустим,
О главном же – ни слова не упустим:
<<В моих руках – алхимика рецепт!
Фантастика? Вполне материален.
Он, строго говоря, концептуален,
А мне достался даром: ни за цент…
И ни за грош… За что же? Укажите!>>

<< – А… Вы – поэт! И потому – живите.
Вам эликсир добавит лет – пишите
За всех, кто ''не дожил, не долюбил'',
За тех, чей взор стареющий уныл!
Пишите. Даже медленно – спешите!>>

<< – Позвольте поделиться редким средством!
Без матери на жизненном пиру
И без любви нет молодости сердца!
Детей моих, собратьев по перу
Сегодня же, не медля, соберу…>>

Безмолвствует факир: << И этой нужно
Бессмертием делиться, не скупясь,
Откуда ты таковская взялась?
Гляди, как инквизицию утюжит!>>

Ну, я уж, от души оторвалась:
Про ''Молот ведьм'' и про ''сапог испанский'',
Аутодафе клеймила яро, всласть –
Во мне проснулся Дон - Кихот ламанчский,
Оторопел, когда я разошлась,
Отменно с Торквемадой разочлась!
А в память убиенных напилась,
Вернее, приняла волшебный сок,
Бессмертия один – другой глоток.

К тому же разжилась рецептом дивным!
Так будем жить! Враги непобедимы,
Но смертны! Пожалеем Торквемад
И весь их инквизиторский отряд!

Так будем жить!!!


Рецензии
Каков энергетический заряд! Все стихи, которые прочитала - дивные...
А ведь действительно, ничего не остаётся кроме - ЖИТЬ! Так будем!!! Алёночка, привет!

Татьяна Костандогло   22.01.2015 01:49     Заявить о нарушении
Привет, умница эксклюзивная ! Зайду на выходных. Рада была твоему визиту несказанно! До свидания.:-)♡

Алёна Платонова Норильчанка   22.01.2015 13:09   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.