Хабанера
"Когда полуденное солнце
застрянет в шпиле старой башни,
а тень разрушенного замка
достигнет западных ворот,
ты вспомнишь обо мне, мой мальчик,
и позабудешь день вчерашний,
и неземное наслажденье
тебя в моих объятьях ждёт."
Так говорила та малайка,
с большими чёрными глазами,
она встречала у причала
наш белоснежный пароход.
Одел я праздничную робу
и сухопутными галсАми
отправился искать,с надеждой,
моей любви прекрасный порт.
Я бросил якорь в нужном месте,
пришвартовался у хедеры*,
стою и жду мою малайку,
как беспонтовый идиот.
Зачем я пропил свои туфли?
Грусти, родная хабанера**.
А на китайскую дешёвку
уж вряд ли кто-нибудь придёт.
*хедера (лат) - плющ.
**хабанера - песня кубинских моряков.
Свидетельство о публикации №113030208824
http://www.stihi.ru/2013/03/03/2455
Фото-Блиц Школа Комментатора 05.03.2013 12:45 Заявить о нарушении