Кирил Христов - утро край морето, перевод
Тъй бавно татък слънцето изгрее.
Блестят далеч в пустинното море
рибарски лодки – леки пеперуди.
Обтегнат възнак, люшка се денят,
отново като че се с дрямка бори.
Вълната тихичко с брега говори
и му разказва нощния си път.
(перевод с болгарского Стафидова В.М.)
Как изумруды звёзды угасают
Когда под утро начинает припекать
Уже на море можно распознать
Челны рыбацкие, как бабочки порхают
Устал рыбак, его качало море
Сон одолел и тянет на покой
Волна причалу в тихом разговоре
Подробно путь рассказывает свой.
Свидетельство о публикации №113030203820
Спасибо Вовочка за перевод . Елей на душу .
Татьяна Кострица-Мереуца 02.03.2013 12:29 Заявить о нарушении
Доктор Эф 02.03.2013 15:39 Заявить о нарушении