Из Эдгара Ли Мастерса - Энди, ночной сторож

                ЭДГАР ЛИ МАСТЕРС


                ЭНДИ, НОЧНОЙ СТОРОЖ


                В своём испанском плаще
                И старой, надвинутой на лоб шляпе,
                В войлочных ботах,
                С Тайком, моим верным псом,
                И сучковатой ореховой палкой,
                Двигался я с круглым фонарём
                От порога к порогу на площади,
                И полночные звёзды кружились вокруг,
                И колокол на башне негромко звенел
                Под порывами ветра;
                И усталые шаги старика Дока Хилла
                Звучали, как шаги лунатика,
                Вдалеке кукарекал петух.
                А нынче другой человек сторожит Спун-Ривер,
                Как другие были прежде меня.
                И здесь мы лежим, Док Хилл и я,
                Где никто никуда не ломится и не ворует,
                И нечего сторожить.


                01.03.13

                7-25


               

     Andy the Night-Watch

IN my Spanish cloak,
And old slouch hat,
And overshoes of felt,
And Tyke, my faithful dog,
And my knotted hickory cane,          
I slipped about with a bull’s-eye lantern
From door to door on the square,
As the midnight stars wheeled round,
And the bell in the steeple murmured
From the blowing of the wind;  
And the weary steps of old Doc Hill
Sounded like one who walks in sleep,
And a far-off rooster crew.
And now another is watching Spoon River
As others watched before me.  
And here we lie, Doc Hill and I
Where none breaks through and steals,
And no eye needs to guard.


Рецензии
Очень влияет на настроение.И правда, похожи на мини рассказы

Галина Хайлу   02.03.2013 23:31     Заявить о нарушении
Да, - и все стилистически разные и с разным смыслом!Это и подкупает!

Юрий Иванов 11   03.03.2013 11:46   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.