Плачут журавли
Два десятилетия промчались
В ожиданье встречи, как два дня.
Вылила в стихах я все печали,
Что копились в сердце у меня.
Время – злой и добрый ты мой гений –
То плелось, а то летело вскачь,
Не оставив капельки сомнений
В том, что одиночество – палач.
Приходилось с ним порой бороться,
А порою брать себе в друзья.
На заплесневелом дне колодца
Родники найти уже нельзя,
Чтоб своей живительною силой
Воскресить любовь они смогли…
Я простила все тебе, мой милый,
Только в небе плачут журавли…
Свидетельство о публикации №113030111873
И молния – небес сотрясение.
О, сколько в божьем мире зловещего!
Трясется земля – молит о помощи…
Бушует стихия в океанах и морях,
Солнце и луна трепещут в небесах.
Пусть дрожит земля от сил невидимых,
Замирая в жилах, леденеет кровь.
Вздрагивает сердце пусть в моей груди,
Лишь одной стихией с именем любовь.
Перевод Шахло Касымовой
Фируз Мустафа 29.05.2013 13:01 Заявить о нарушении