Жан Кокто. Чернильные реки
Солдата,что гибнет под тяжестью лат.
Весь в пене,струящейся сквозь кулаки
Пострела,которым тутовник измят.
Мечты словно птицами увлечены
Повешанной тенью от веток в полёт
Мандрагоры бедной,но знатней,чем мы,
В кого свои стрелы нацелил Эрот.
Проверь драгоценность:над тихим прудом
Волос после слёз ещё влажный излом
Зеркальная гладь опрокинула дом
Цветным отпечатком в семейный альбом.
И мне бы по водам ходить на заре
След в след сорванцу,что сломал этикет,
Чудовище тянет насосом ноздрей
Простых маргариток огромный букет.
Убийство,а следом фанфары взахлёб
И прапорщик падает знамя из рук
Неловкие пальцы хватают сироп
Из горла растёкшийся ало вокруг
И Матери-Франции теплой гнездо
Люблю эту деву одну под яйцом
Что кто-то повесил,а может никто,
На шею,у лебедя свитой кольцом.
Paraprosodies,1958
Fleuves d"encre
Свидетельство о публикации №113022803966