Перевод укр. песни Чорнии брови, карии очи
Тёмны как ночка, ясны как день,
Всюду искать вас кто мне напророчил?
Что за охота вам мучить людей?
Взор отведу, сразу чудится словно
Вижу на небе две ясных зари,
Власть надо мною очей так огромна,
Что я умру, если скажут «умри».
Черные брови – ленты из шёлка,
Вами готов любоваться весь день,
Карие очи со мною надолго,
Где бы я ни был, со мной вы везде.
Чёрные брови, карие очи,
Как же тревожно на вас мне смотреть,
Нету покоя ни днём и ни ночью,
В пламени вашем готов я сгореть.
ЧОРНІЇ БРОВИ, КАРІЇ ОЧІ
Чорнії брови, карії очі,
Темні, як нічка, ясні, як день!
Ой очі, очі, очі дівочі,
Де ж ви навчились зводить людей?
кожного куплета - двічі
Вас і немає, а ви мов тута,
Світите в душу, як дві зорі.
Чи в вас улита якась отрута,
Чи, може, справді ви знахарі?
Чорнії брови - стрічки шовкові,
Все б тільки вами я любувавсь-
Карії очі, очі дівочі,
Все б тільки я дивився на вас.
Чорнії брови, карії очі!
Страшно дивиться підчас на вас:
Не будеш спати ні вдень, ні вночі,
Все будеш думать, очі, про вас.
Свидетельство о публикации №113022701622