Ласка Александрова. В одной

Ласка Александрова. 
В една
http://www.stihi.ru/2013/01/04/11257

В ОДНОЙ…

Поэтический перевод с болгарского О. Шаховской (Пономаревой)

В твоих руках
горячих, нежных
я – маленький ребёнок
безмятежный,
не смея двигаться,
сижу и слушаю,
как твоё сердце
обнимает «плюшем».
Ловлю дыхание
с волнением,
пульс учащён
и очи повлажнели…

слеза

твоя
или моя,
а, может,
общая…

27.02.13

Перевод напечатан в двуязычной книге "Гласът на тишината" - "Голос тишины"
Първото издатество в България, Плевен, 2013


Рецензии