Не режьте крылья Жюстине

               








               
                Не режьте крылья Жюстине
                (Рассказ о неунывающем французе Поле №8)



Соседка Поля Жюстина была легкомысленная, но добрая девушка. Она любила веселье, и с этой стороны ей нравился Поль. Но она была женщина, и, как все женщины, мечтала о семье, и с этой стороны ей больше подходил Жан, приятель Поля. Коварная герцогиня , имеющая имение в той же деревне, в которой жили мои герои, решила использовать Жюстину как орудие мести своему любовнику и увезти с собою в Париж. Трудно Жюстине покидать родную деревню, своих любовников Поля и Жана…

                Берег реки. П о л ь  и  Ж ю с т и н а.

     П о л ь. Значит, ты покидаешь нас?
     Ж ю с т и н а. Мне так не хочется уезжать! Но что поделаешь? Мама настаивает. Торопит. 
               
                Дуэт Жюстины и Поля.
   
    Ж ю с т и н а.
                Я полюбила эти места,
                Эту речку и эту поляну.
                А в Париже грязь, суета.
                Плохо, куда ни гляну.    
    
    П о л ь.
                Цены ты себе не знаешь,
                Алмазом там засияешь.
                Я быть бы хотел, право,
                К алмазу тому оправой.   
    
    Ж ю с т и н а.
                Деньги там правят бал.
                Люди не видят ближнего.
                Жизнь там сплошной карнавал.               
                Слова не скажут лишнего.   
      
    П о л ь.
                Новую жизнь начнешь,
                Кумиром толпы заживешь.   
                Ты же актриса от Бога.
                К славе – тебе дорога!
    
    Ж ю с т и н а.
                Здесь я хотела жить.
                Счастье мое несложное: 
                Мужа, детей любить.
                Домик иметь ухоженный.   
    
    П о л ь.
                Не хочешь в Париж – не надо!
                Давай здесь заживем.
                Мама так будет рада!
                Новую жизнь начнем.
    Ж ю с т и н а.
                Ты не способен на это.
                Тебе не нужна семья.
                Тихой любовью согрета 
                Жаном лишь буду я.

                Ж а н  входит.


     Ж а н. Жюстина, это правда? Ты уезжаешь?
     Ж ю с т и н а. Ты найдешь девушку лучше меня.
     Ж а н. Не нужно мне никакой девушки.
     Ж ю с т и н а. Подумай, что бы было, если бы я осталась. Твой отец никогда бы тебя не простил.
     П о л ь. Жан, не режь крылья Жюстине. Пускай летит к своему счастью.
     Ж а н. Тебе легко так говорить. Ты перелетная птица. Тебе всё равно кого любить. А в нашем роду все однолюбы. После смерти матери мой отец не захотел жениться. Мы остались одни. И будем одни до тех пор, пока я не женюсь. А нам без хозяйки никак нельзя.
     Ж ю с т и н а. У тебя будет другая Жюстина.
     П о л ь. Бесполезно бороться с судьбой. Чему быть, того не миновать. (К Жану.) А нас с тобой ожидает не такая уж плохая участь. Мы сможем навещать Жюстину.
     Ж ю с т и н а. Я вас встречать буду как родных.
     П о л ь. Вот видишь! А со временем, может быть, и мы с тобой переберемся туда. И отца прихватим с собой. Вы откроете там каретную лавку. В Париже карет много. И какие кареты там!
     Ж а н. Да?.. Если открыть лавку и карет много – это нам подходит. Тогда и жить хорошо можно. От такой жизни чего ж отказываться? Что, я дурак, что ли? На такую жизнь я согласен.
     Ж ю с т и н а (до последнего момента надеявшаяся, что Жан удержит, не отпустит ее в Париж, с горечью).  Почему ты такой, Жан? Почему такой?! (Грустно.) Ну, всё. Теперь окончательно всё решилось. Прощай, моя прежняя жизнь! Ничто меня здесь больше не держит.
     П о л ь. За это не грех и выпить. За твой отъезд, Жюстина! За нашу дружбу!
     Ж ю с т и н а. У нас шаром покати.
     П о л ь. Тогда идем к нам. Моя мать гостям рада. Чего-нибудь найдет.

                Уходят.   

                П р о д о л ж е н и е  с л е д у е т
















               
               
               


Рецензии