ЛОБО Чась 6
И среди них охотник из Техаса Теннерей,
Он опытный и превосходно подготовлен,снаряжён
Имел немалый опыт,волкодавов,ружья,лошадей
Не сомневался- скальпу Лобо украшать его седло.
С рассветом началась охота и собаки взяли след,
Весёлым лаем возвестили,что учуяли добычу.
Погоня всё азартнее,осталось всего мили две...
Техас-равнина,здесь же местность вся скалиста,
И Лобо,повернув к ближайшему ущелью,в нём исчез.
Пройдя ущелье,волки разбежались,увлекая и собак...
Не все вернулись волкодавы,часть была изранена,
Упрямый Теннерей ещё надеялся снять с Лобо скальп
И он предпринял ещё две попытки неудачные,
В которых лошадь лучшую имел несчастье потерять.
Явились два охотника до денег в следующий год,
И каждый думал,что наверняка его награда будет
Один отраву новую,особую с собой привёз
Другой решил и заклинания использовать с отравой в купе,
Считал,что Лобо оборотень,а не настоящий волк.
Но никакие яды,чары,заклинания не помогли
И старый хищник без препятствий совершал набеги,
Он пировал по-прежнему и был неуловим,
А скотоводы от него избавиться утратили надежду.
Охотники,отчаявшись,в края другие за удачею ушли.
По рассказу Эрнеста Сетона-Томпсона
Продолжение следует
Свидетельство о публикации №113022610240