Харон
Что колышется? Куст? Или тени без тела, без права?
Тишина и порядок царят без присмотра-управы.
Тени молча стоят и с покорностью ждут переправы.
Вдруг общий стон.
Пришёл паром.
На нём Харон,
Угрюм челом.
Сверлящий взгляд,
Суровый вид:
“Вставайте в ряд!
Вас ждёт Аид!
Тесней, тесней!”
Просвета нет.
Толпа теней
И блеск монет.
Все на паром -
Кто юн и смел,
Кто стар и хром, -
С монетой сел.
Харон монеты собирает
И поголовно всех считает.
Наличность снова проверяет:
- Что?! Двух монеток не хватает!
Кто хочет даром прокатиться?
Кто безбилетник?! Вон с парома!
Я даром не вожу по Стиксу!
Обола нет - сидите дома!
- Извините, пожалуйста...
Мы сами не местные...
Голодаем, скитаемся...
Мы - посланники зевсовы...
Так случилось (не рады мы):
Документы украдены,
Денег отроду не было.
Нам в аид надо временно.
Лишь словцом перекинуться
С сыном зевсовым, Миносом,
Передать бы подарочек,
Жив пока наш огарочек...
- Слыхали мы такие речи.
Здесь и до вас “герои” были.
Мне от живых убытки вечно! -
Вы ж это в школе проходили?
Герою море по колено?-
Ну и ходи пешком по Стксу.
Так нет же! Просится смиренно,
Чтобы с толпой нашару слиться!
Чего я только здесь не слышал -
И обещаний, и обетов,
Посулов сладких выше крыши -
Коварны все слова атлетов.
И ты туда же, попрошайка!
С чего б посланникам канючить?
Слезай с парома, не мешай-ка!
Чтоб лучше жить, работай лучше!-
- От Зевса мы. И так досадно,
Что ты не веришь ни на йоту.
Не прогоняй с парома, ладно?
Мы выполним твою работу.
Устал, небось? Присядь, погрейся,
А мы потянем вдоль каната.
Наверно, в день по многу рейсов
На этот берег и обратно?
- Кто ж день тут отличит от ночи?
А рейсов много, это точно.
Я здесь единственный паромщик,
Назначенный в аид бессрочно.
Не помешал бы мне помощник:
Один - с багром, другой - с канатом...
Ну, так и быть, марш на паромчик!
Учтите: Зевс за вас гарантом!
Со всем живым пора прощаться.
Гаси огарок свой вонючий!
К теням не хочешь приобщаться? -
Но мёртвым быть гораздо лучше!
Куда с огнём?! Ты вообще-то
Хоть представление имеешь,
Куда попала? Здесь для света
Не место! Бестия, как смеешь
Коптить и капать?! Брось огарок!
Ты в грош не ставишь наш обычай!
А, кстати, что там за подарок?
Давай сюда! Моя добыча!
- Харон, опомнись, сядь на место,
Как всяк сверчок на свой шесточек!
То, что везу я, - дар от Зевса
Судье. Ты ж - просто - перевозчик.
Харон, я начинаю злиться.
(На ухо кумская сивилла
Мне шепчет: “С ним договориться
Поможет взятка или сила.”)
Так вот каков ты, страж порядка!
Обол, златая ветвь Энея,
Трофеи и подарки - взятка?
Давать я взяток не умею!
Мы сговорились на работу.
Клянись водою тёмной Стикса ,
Что так и будет! Страшно? - То-то.
Пора тебе угомониться.
Плывём поперёк неподвижной, ужасной реки.
В воде отраженьем огарка горят огоньки.
Незримо и тихо пустынный, таинственный брег
На нас надвигается... Что тебя ждёт, человек?
из "похода" 5-ой категории сложности http://stihi.ru/2008/02/05/1243
Свидетельство о публикации №113022503055