Юрий Поликарпович Кузнецов - Слепие мудреци
Слепие мудреци
http://www.stihi.ru/2006/01/14-1185
Пeревод на болгарский язык:
Марии Шандурковой
Слепите мъдреци
В една пустиня срещнали се двама
И мислили – в света им нищо няма!
Единият заклатил крак със вик:
- О, тесен свят! Крака ми някой стъпка.
- В света все нещо има! – в този миг
размислил оня, за крака пребит.
И, слава Богу, че светът е в стъпки...
Върви животът, в пътя не се спъва.
СлЕпите мъдрецИ
В еднА пустИня срЕщнали се двАма
И мИслили – в светА им нИщо нЯма!
ЕдИният заклАтил крАк със вИк:
- О, тЕсен свЯт! КракА ми нЯкой стЪпка.
- В светА все нЕщо Има! – в тОзи мИг
размИслил Оня, за кракА пребИт.
И, слАва БОгу, че светЪт е в стЪпки...
ВървИ живОтът, в пЪтя не се спЪва.
Слепие мудреци
В одной пустыне повстречались двое,
И каждый думал: этот мир — пустое!
Один затряс ногой и возопил:
— Как тесен мир! Мне отдавило ногу.
— А в мире что-то есть! — проговорил
В раздумье тот, кто ногу отдавил.
Да, в мире что-то есть, и слава Богу...
А жизнь идёт, не глядя на дорогу.
Свидетельство о публикации №113022305992