О псах-рыцарях
«Александр Невский». Но речь пойдёт не о том, что Сергей
Эйзенштейн не единственный режиссёр фильма, как думают
многие (его соавтор Дмитрий Васильев), и не о том, что
Сергей Эйзенштейн единственный автор сценария фильма,
как думают многие (его соавтор Пётр Павленко), а об од-
ной фразе, произвольно вырванной мной из этого замечате-
льного кинополотна.
Помните, как назвал князь Александр рыцарей Тевтонского ордена,
с коими и произвёл сражение на Чудском озере 5 апреля 1242 года?
Странно как-то он их назвал – псы-рыцари!
А вот откуда появилось это выражение, я сейчас и расскажу. В те
далёкие годы ни одно художественное произведение не было завершё-
нным, если бы в нём не присутствовала идеологическая составляющая.
Так вот Эйзенштейн не сам придумал своих псов-рыцарей, а с помощью…
Карла Маркса.
Дело в том, что в одной своей книжке Карл Маркс назвал тевтонцев
Rittern Bunden, что дословно означает «рыцари-братья» или «рыцар-
ские союзы». Но печать в те годы оставляла желать лучшего – краска
типографская на немецкой букве В облупилась маленько, и перевод-
чик прочёл Bunden как Hunden, то есть «собаки».
Покрутил мозгами переводчик так и сяк: рыцарские собаки? собачьи
рыцари? Ага, псы-рыцари! Коротко, энергично, ругательно – то, что
надо!
Вот так, товарищи поэты, делается история руками рассеянных писа-
телей, переводчиков и кинематографистов…
~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^
Иллюстрация: «Ледовое побоище» Миниатюра
Лицевого летописного свода (середина XVI
века)
Свидетельство о публикации №113022302162
Лиза Свинцова 24.02.2013 20:20 Заявить о нарушении
а тут вообще переводчик!
Философский Саксаул 24.02.2013 21:18 Заявить о нарушении