Из наследия Плутарха

      ИЗ  НАСЛЕДИЯ  ПЛУТАРХА
      (ок.45-ок.127г.г. н.э.)
 Переложение прозаических текстов
         (извлечения)

Должна быть общим достоянием беседа
для всех пирующих,как и вино отведать.

Хочет болтун заставить нас себя любить –
                лишь неприязнь рождает;
хочет услугу оказать – навязчивым предстанет;
хочет настырно удивить – смешным и жалким станет.
Ни с кем болтун не дружит,врагам он служит.

Разумные супруги разрешат любое дело
с взаимного согласия, привычно;
но чтоб главенство мужа видимость имело,
слово последнее за ним обычно.

У человеческой природы два главных достижения:
ум и рассуждения.

Три правила не лишне соблюдать
ответы выдавая на вопросы:
всегда необходимое сказать,
приветливо, конечно, отвечать
и лишнего не брякнуть – разум просит.

Если бранишь кого-то за что-то,
сам должен быть безупречным. Всего-то.

Кто думает,что сохранит своё здоровье,
живя в постыдной лени – также глуп,
как человек, решивший, что молчаньем
свой голос разовьёт (не разжимая губ!).

Мне не нужен друг,который,
ну, во всём!  со мной согласен
и меняет со мной взгляды,
головой кивает рядом,
ибо делает всё это – даже лучше – тень моя.

Научишься слушать – пользу сумеешь извлечь
даже из тех,у кого неважнецкая речь.

Насмешка бывает совсем не обидна,
коль автор задет ею тоже – всем видно.

Не может быть тело столь крепким, признаться,
чтоб от вина  невредимым остаться.

Ни одно озвученное слово
не дал; столько пользы на деле,
сколько множество слов не сказанных.
Здесь они преуспели.

Уменье многое сказать в словах немногих
определяет силу речи. Метод строгий.

Бедны заслугами обычно те,
что жадны на любую похвалу.

               *  *  *


Рецензии