Разговорчики в строю
Secret
Девочка Вольно
«Мысль изреченная есть ложь»
Фёдор Тютчев
А.
Сперва утратят смысл, затем — значенье,
Звучанье обретут они едва,
Tenir une chose secrete — отрешенье
От мира — говорю тебе — слова.
Ce seul mot dit tout — да! Перебивая
Удары сердца рифмами в груди,
Я слово в слово снова повторяю —
Люблю тебя. (Secret de comedie)
11 февраля 2013 г.
________________________________________________
Tenir une chose secrete (фр.) — Держать что-либо в тайне
Ce seul mot dit tout (фр.) — Одно это слово говорит всё
Secret de comedie (фр.) — По секрету всему свету
По мотивам.
Баба Смирно!
Всему миру
"Дао, которое может быть выражено словами, не есть постоянное дао.
Имя, которое может быть названо, не есть постоянное имя."
Лао Цзы.
Утрачены и смысл и значенье,
Звук стал неясен, словом, чепуха.
Быть может бред, а может отрешенье,
Бормочет милая какие-то слова...
Родную речь попутавши с заморской,
Она, видать, изрядный полиглот,
Игрою слов и рифмой бутафорской
Глубины сердца миру предает.
Но истина всегда полней и глубже,
Что не вплетай, французский ли, иврит,
Команда "Смирно", следовать ей нужно!
Болтливый быстро в карцер загремит....
Свидетельство о публикации №113022102150