Звезды Sterne DOTA KEHR und die Stadtpiraten
Возможно, окружает нас повсюду вечный мрак
Лицом к лицу звезды свеченье не узреть
И надо в вечность перекинуть мост
припев.
Сквозь холод свет звезд, достигший планет
Стар и устал, но он не пропал
Мы видим свеченья лучи
В безбрежной звездной ночи
Звезды и днем продолжают светить
Их красоту не затмить
Им не нужны слова утешения
Им незнакомо понятие Время
припев:
Сквозь холод свет звезд, достигший планет
Стар и устал, но он не пропал…
поэтический перевод с немецкого
DOTA KEHR und die Stadtpiraten(Berlin)
фото автора
Свидетельство о публикации №113022011912