Из Федерико Гарсиа Лорки
19 августа 1936 г. в окрестностях Гранады были расстреляны четверо: два тореадора, старик учитель и великий испанский поэт Федерико Гарсиа Лорка (5.6.1898 – 19.08.1936)
* * *
Мне приснилась песня,
которую я не спою.
Я в клетке, и, как не бейся,
я скоро умру. Не в бою…
Говорится в этой песне
про звёзды и про луну.
Мне жутко, тоскливо, тесно.
И я вспоминаю. Тебя одну.
Я чувствую твои губы.
И холодной луны лучи
слегка освещают твои зубы.
Мерцают огни светляков в ночи.
* * *
Наша любовь
омыта моими слезами.
Мне трудно дышать,
и даже воздух
причиняет мне боль.
Белыми нитями печали
я сотку тебе платок
на память о нашей любви.
19 февраля 2013 г.
* * *
Когда я умру,
заройте меня с гитарой
в апельсиновой роще.
Когда я умру,
я растворюсь в цветах и оливах,
в песке на берегу моря.
Я стану ветром,
колышущим деревья
и раздувающим паруса.
Когда я умру,
в мире станет тише.
11 октября 2014 г.
P.S. Это не переводы. Я испанского языка не знаю. Это стихи по мотивам стихов Лорки, которые я читал в чужих переводах.
Свидетельство о публикации №113021905067
Под впечатлением! М.
Марина Улыбка 17.07.2016 07:40 Заявить о нарушении