Ассоциативные тропы в лингвистике...

           АССОЦИАТИВНЫЕ ТРОПЫ В ЛИНГВИСТИКЕ,
ОТНОСЯЩИЕСЯ К СФЕРЕ АДЕКВАТНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНОВ
"САТИРА" И "ЮМОР" И ИМ СОПУТСТВУЮЩИХ ИНГРЕДИЕНТОВ
(фрагмент из готовящейся докторской диссертации)
 
 
            Пересекаются дороги
            понятий многих, то и дело;
            часты ошибки: мы не боги,
            а ошибаться надоело.
 
            Прекрасен мир ассоциаций,
            удобней не найти услуги:
            без капитальных инноваций
            что надо помнишь,нет напруги.
 
            Для юмора, врага плебейства,
            уместен ОБРАЗ в голове:
            игристых, чудных вин семейство,
            с лихим шампанским во главе!
 
            Сатира - синтез многих видов,
            устроим небольшой прогон:
            гротеск - коктейль из неликвидов,
            сарказм - крепчайший самогон!
 
            Ударит крепко по "макушке" -
            и "поплывет" авторитет...
            Сродни он залпу мощной пушки,
            прямой наводкой - тет-а-тет!
 
            Пародия - крутая брага:
            пришпилит - ног не оторвешь.
            Коли по делу передряга,
            к чему щетиниться, как еж?
 
            Ирония - коньяк янтарный,
            здесь тонкость, крепость и букет.
            Поморщится поэт бездарный:
            сиропа сладенького нет.
 
            А эпиграммы - это водки,
            ассортименту нет границ.
            Рассеются сомненья нотки:
            коль мера есть -
                не рухнешь ниц.
   
            Другая версия подхода,
            расшевелим людей угрюмых:
            из бытового обихода
            банальная щекотка - юмор!
 
            Гротеск по-духу - буффонада,
            из цирка номер напрокат:
            сальто-мортале и бравада,
            но сатирический каскад.
 
            Сарказм не терпит снисхожденья,
            язвит сурово каждой строчкой,
            прямолинеен он с рожденья:
            технический нокаут. Точка.
 
            Ирония слегка цветиста,
            сродни "закручиванью гаек":
            уколы ловкого шпажиста
            на мастер-классе для зазнаек.
 
            В театре жизни
                мелодрамы
            сопровождают нас приватно.
            Ремень отцовский - эпиграммы.
            Без комментариев понятно.
 
            Пародия - на страже вкуса,
            единства форм и содержанья.
            Не опускаться до ... укуса!
            Набор зеркал - твое призванье!
                * * *   
 
   __________________________________________________
  Примечание: ТРОП (от греч.- поворот)  в поэтике -
                употребление слова в образном смысле.


Рецензии