Ассоциативные тропы в лингвистике...
ОТНОСЯЩИЕСЯ К СФЕРЕ АДЕКВАТНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНОВ
"САТИРА" И "ЮМОР" И ИМ СОПУТСТВУЮЩИХ ИНГРЕДИЕНТОВ
(фрагмент из готовящейся докторской диссертации)
Пересекаются дороги
понятий многих, то и дело;
часты ошибки: мы не боги,
а ошибаться надоело.
Прекрасен мир ассоциаций,
удобней не найти услуги:
без капитальных инноваций
что надо помнишь,нет напруги.
Для юмора, врага плебейства,
уместен ОБРАЗ в голове:
игристых, чудных вин семейство,
с лихим шампанским во главе!
Сатира - синтез многих видов,
устроим небольшой прогон:
гротеск - коктейль из неликвидов,
сарказм - крепчайший самогон!
Ударит крепко по "макушке" -
и "поплывет" авторитет...
Сродни он залпу мощной пушки,
прямой наводкой - тет-а-тет!
Пародия - крутая брага:
пришпилит - ног не оторвешь.
Коли по делу передряга,
к чему щетиниться, как еж?
Ирония - коньяк янтарный,
здесь тонкость, крепость и букет.
Поморщится поэт бездарный:
сиропа сладенького нет.
А эпиграммы - это водки,
ассортименту нет границ.
Рассеются сомненья нотки:
коль мера есть -
не рухнешь ниц.
Другая версия подхода,
расшевелим людей угрюмых:
из бытового обихода
банальная щекотка - юмор!
Гротеск по-духу - буффонада,
из цирка номер напрокат:
сальто-мортале и бравада,
но сатирический каскад.
Сарказм не терпит снисхожденья,
язвит сурово каждой строчкой,
прямолинеен он с рожденья:
технический нокаут. Точка.
Ирония слегка цветиста,
сродни "закручиванью гаек":
уколы ловкого шпажиста
на мастер-классе для зазнаек.
В театре жизни
мелодрамы
сопровождают нас приватно.
Ремень отцовский - эпиграммы.
Без комментариев понятно.
Пародия - на страже вкуса,
единства форм и содержанья.
Не опускаться до ... укуса!
Набор зеркал - твое призванье!
* * *
__________________________________________________
Примечание: ТРОП (от греч.- поворот) в поэтике -
употребление слова в образном смысле.
Свидетельство о публикации №113021904607