Эхом 4

Автор: Юрий Кутенин
Пераклад: Валюша Старикова
   Чытаю мантру Сонцу, глядзя ў хмару.
   Не бачу жыццястваральны круг.
   Чакаю сонечны прамень, якi наскрозь
   Раптоўна пырскне сярод снега гурб.

   Чытаю мантру Сонцу, глядзя ў хмару

Юрий Кутенин
   Читаю мантру Солнцу, глядя в тучу.
   Не виден жизнетворный круг.
   Всё ждешь - луч Солнца брызнет вдруг,
   Пронзая в небе снега кручи.

   Читаю мантру Солнцу, глядя в тучу

 
Наталья Глазунова-Моисеева   
   я улыбаюсь солнцу
   в лучах его купаюсь
   и солнышко смеется
   в ответ, соприкасаясь
   с веселою гурьбою
   детишек шаловливых
   с заснеженной Землею
   с душой ее счастливой
 
Валюша Старикова
   Не балует нас Солнышко особо в эту зиму
   блеснёт и снова спрячется, ищи его потом...
   Порадовала Натьюшка улыбками своими,
   как будто Солнце Красное ко мне явилось в дом!!!


Рецензии
И Улыбнётся Солнышко от этаких Слогов,
Что светушком Сердец Благих насыщено чрез Чувства этих Слов!!!

Анатолий Ведов   11.12.2013 11:50     Заявить о нарушении
Спасибушки за РАдость,
что журчит, как песнь весенняя,
Из уст Твоих!!!

Скгодня уже чувствуется ВЕСНА!!!

Валюша Старикова   26.02.2013 14:10   Заявить о нарушении
КАК и СЕГОДНЯ!!!! ☼↑♀ - ☺ -

Анатолий Ведов   27.02.2013 21:34   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.