Собор
Свет огорошен тем был встарь! -
Вопрос ребром, Виктор Гюго...
Узнать, кто сможет обладать
И столько текста написать! -
Могу сказать я лишь одно...
Вчера узнать мне удалось -
Про магию имён - сбылось
Твоё пророчество, друг мой!
Не говорю, что всё пустяк -
Понятно это ведь и так!
Однако - с гордой головой
Я к делу всё же приступлю -
Я девушку одну люблю -
Как архидьякон иль горбун!
Свой крест я бережно несу,
Не Эсмеральда пусть - Алсу,
От имени уж колотун...
Дальнейшее - вообще всё бред,
И неспособно дать ответ -
КАков судьбы моей конец?
И пусть нескладен будет сказ -
Продолжу всё же свой рассказ,
Кто хочет слушать - молодец!...
Да - девушку Алсу зовут,
Татарской нации - и тут
Хочу я вот о чём сказать:
Возможно - кто-то не в курсах,
Раскритикует в пух и прах -
Могу я сердце ей отдать!
С татарского "алсу" что значит? -
А перевод здесь не иначе,
Как прилагательное есть!
Конкретно - "розовый", "румяный",
Как, например, "закат" багряный
Иль "щёки" алые - не счесть
Нам слов для этого значенья,
Но есть здесь недоразуменье -
Простите, сразу не сказал!
Ведь "Эсмеральда" - это тоже
В испанском "изумруд" - о, Боже!
Каков же драме той финал!
Могу ещё сюда добавить -
И ничего тут не убавить -
Два имени: одно - моё!
"Антон" - есть греческое слово
И, значит, "в бой" пора мне снова -
Значенье слова таково!
Алёша - он мой закадычный
Дружок, парнишка он приличный
Каким и должен быть всегда!
Здесь дело вот в чём - он "защитник"
И,значит, если вдруг обидчик...
Но для него то - ерунда!
Не верит мне никто на свете,
Но докажу я - на планете
Чудес не будет никогда!
Хотя волшебники встречались -
Они "кудесниками" звались
И выручали города!
И если вдруг в лучах заката... -
Но это всё же рановато! -
Давайте зорьки подождём... -
Так вот, коль на заре увидишь
Ты девушку и не обидишь -
Спасу тебя я под дождём!
Итак, друзья, мой стих весь вышел
Закончил всю свою я мысль -
Хотя добавить можно здесь -
Что если всё же кто не понял -
Гюго читает пусть и тонет
В той жизни - вот вам всё, как есть!
Свидетельство о публикации №113021809860