***
Перевод на русский язык Александра Казакова
Я смотрю на творенье художника:
Сбились в стаю и свищут синицы,
На морозе цветы распускаются…
Перевода не ждут живописцы.
Я внимаю труду композитора:
Эта песня на крыльях уносит,
Поднимает и мёртвых…
Но музыка
Переводчика в помощь не просит.
Написать бы мне стихотворение
Полнокровное… Поиск прекрасен.
Но, стараясь, я жду переводчика,
Чтоб донёс хоть кровинку до вас он.
1970
Свидетельство о публикации №113021807321