***

Перевод на русский язык Александра Казакова

Хлещут лучи с небосклона.
В жилах берёзы и клёна,
Как молодая брага,
Сладкая движется влага.

Вверх – от корней до макушки,
Книзу – навстречу друг дружке
Ходят могучие токи,
Животворящие соки.

Так и весенние чувства,
Грудь распирая до хруста,
Бродят, как вешние соки,
Просятся в звонкие строки.

1965


Рецензии