Николай Зиновьев Исход Изход
Николай Александрович Зиновьев (р. 1960 г.)
Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев
ИЗХОД
От този свят – гробница гнила,
от злоба, насилие, гмеж
Русия в небето отива,
опитай се ти да я спреш.
Ударения
ИЗХОД
От то́зи свят – гро́бница гни́ла,
от зло́ба, наси́лие, гме́ж
Руси́я в небе́то оти́ва,
опи́тай се ти́ да я спре́ш.
Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев
Николай Зиновьев
ИСХОД
От мира – прогнившего склепа,
От злобы, насилья и лжи
Россия уходит на небо,
Попробуй её удержи.
---------------
Руският поет Николай Зиновиев (Николай Александрович Зиновьев) е роден на 10 април 1960 г. в гр. Кореновск, Краснодарския край. Лауреат е на много международни конкурси, носител е на високи литературни награди. Автор е на 13 стихосбирки и 6 книги, между които „Я иду по земле” (1987 г.), „Полет души” (1997 г.), „Седое сердце” (1999 г.), „Дни, дарованные свыше” (2003 г.), „На самом древнем рубеже” (2004 г.), „Новые стихи” (2005 г.), „Я наследник любви и печали” (2007 г.), „Души печальные порывы” (2006 г.), „Вкус огня” (2007 г.), „На кресте” (2008 г.), „Я – русский” (2008 г.), „Над смыслом бытия” (2009 г.), „Круг любви и родства” (2010 г.), „Зиновьев Н. А. Избранное” (2010 г.) и др.
Свидетельство о публикации №113021600616