Уляля

И строки так с трудом дались,
И тяжело на сердце мне,
Как будто в предвкушенье бездны
Так мало наслажденья, словно в пелене

Стечет как призрак малая слеза
И чувство дрожи проберет.
Нельзя такого испытать, это всего лишь лож.
Ее твой страх с собой возьмет.

Ты говоришь обман - твое разоблаченье,
Но так  не думает никто.
И на коленях внемля крику - шепнул мое, мое.
Ты  - будто клоун шапито.

Тогда, когда в закате утонули все фигуры
И клоуны плясали вдоволь хохоча.
Она одна могла понять их прелесть
Другие осуждали глядя из-под лба.

Как тяжело даются строки
Ине понять тебе меня
Но  на сегодня лучшее варенье - это Я.


Рецензии