Н. А. Некрасову

Перевод на русский язык Семёна Олендера (1907 - 1969, г. Одесса)

Тот, кто душу народа сумеет
Негасимой надеждой зажечь,
Тот, кто доброе семя посеет,
Чья бессмертна высокая речь,
Тот, кто верит в народ бесконечно
И кто внемлет биенью сердец, -
Будет жить в поколениях вечно!
Ты таков, наш великий певец!

Слёзы горькие края родного
И заветные думы людей
Ты вместил в своё сердце и слово,
Чтобы петь для Отчизны своей!
Шёл одной ты дорогой с народом
И в народное сердце проник!
В те далёкие тёмные годы
Вдохновенный твой разум постиг,
Что наступит пора золотая,
Солнце правды и счастья вхойдёт,
И отступит нужда вековая,
Полной грудью вздохнёт наш народ!

Да! Сбылось всё, что было мечтою!
Ты народами всеми любим…
И склоняюсь я перед тобою,
Перед именем светлым твоим!
Я простые слова твоих песен
По-марийски сегодня пою!
И навеки удел твой чудесен:
Петь свободно в свободном краю!

1946


Рецензии