капкан
загубленные судьбы попавшие в капкан
в капкан своих иллюзий бессмысленных надежд
какой там all inklusive в капкан хоть ногу реж
и бьются судьбы эти а вырваться никак
нас много на планете и каждый сам дурак
не ценит что имеет не отдает долги
а тело уж немеет и давят сапоги
играют трубы звонче и громче барабан
где тонко там и рвется не выпустит капкан
оплакивать не будут не будут горевать
мгновенно все забудут ведь любят забывать
а кто любит свободу как истину как мать
в любое время года тот будит танцевать
смеяться будит громко влюбляться и шутить
а у кого то ломка о чем тут говорить
ну вот и ты устала но это так пустяк
в капкан судьба попала не вырваться никак
пройдет и легче станет ты тоже знаешь все
и солнце утром встанет кто верит тот спасен
Свидетельство о публикации №113021602494
Загубленные судьбы, попавшие в капкан.
В капкан своих иллюзий, бессмысленных надежд.
Какой там "all inclusive" ? В капкан хоть ногу реж.
И бьются судьбы эти, а вырваться никак.
Нас много на планете, и каждый сам дурак.
Не ценит, что имеет, не отдает долги.
А тело уж немеет, и давят сапоги.
Играют трубы звонче и громче барабан.
Где тонко, там и рвется, не выпустит капкан.
Оплакивать не будут, не будут горевать.
Мгновенно все забудут, ведь любят забывать.
А кто любит свободу, как истину, как мать,
В любое время года тот будет танцевать.
Смеяться будет громко, влюбляться и шутить.
А у кого-то ломка — о чем тут говорить?
Ну вот и ты устала, но это так пустяк.
В капкан судьба попала — не вырваться никак.
Пройдет, и легче станет, ты тоже знаешь все.
И солнце утром встанет. Кто верит, тот спасен.
---
**Аннотация:**
1. Строка "Какой там all inclusive? В капкан хоть ногу реж" содержит англицизм "all inclusive", который оставлен без изменений, так как это просторечие и часть авторского стиля.
2. В строке "А кто любит свободу, как истину, как мать" добавлены запятые для соблюдения правил пунктуации при перечислении.
3. В строке "Смеяться будет громко, влюбляться и шутить" исправлено "будит" на "будет" для соответствия грамматике.
4. В строке "А у кого-то ломка — о чем тут говорить?" добавлено тире для интонационного выделения.
Ермек Топтаев 11.03.2025 15:33 Заявить о нарушении