Эмили Дикинсон - Fr260-J288 I m Nobody V1
Я никто! Ты кто такой?
Может ты никто - друг мой?
Если Да - то мы два гуся -
Шшш - молчи! Они нас сбросят!
Так противно быть Большим!
Виден всем - восторг в болоте.
Как лягушка - Ква-Ква-Ква -
День-деньской и на заходе.
288
I'm nobody! Who are you?
Are you nobody, too?
Then there's a pair of us—don't tell!
They'd banish us, you know.
How dreary to be somebody!
How public, like a frog
To tell your name the livelong day
To an admiring bog!
Свидетельство о публикации №113021509436
Галина Иззьер 20.02.2013 00:22 Заявить о нарушении
Саша
Саша Казаков 20.02.2013 07:02 Заявить о нарушении
2ой катрен: как страшно быть кем-то (значительным) и, как лягушка, день-деньской выкликать свое имя восхищенной (толпе).
Т. е., как и в строчке "Fame is a Bee". (Или, на стихирский лад: "как страшно в рейтинге мелькнуть..." и т. д.:)
Гуси тоже удивляют: я понимаю, что Вы имели в виду что-то вроде "два сапога пара"- но ассоциации с двумя веселыми гусями, с детской считалочкой.
Извините, что подписалась под рецензией от Л. Мальцевой и Вам пришлось удалять...
Галина Иззьер 21.02.2013 02:09 Заявить о нарушении
Может быть—тоже—Никто?
Тогда нас двое. Молчок!
Чего доброго—выдворят нас за порог.
Как уныло—быть кем-нибудь—
И—весь июнь напролет—
Лягушкой имя свое выкликать—
К восторгу местных болот.
Перевод В. Марковой
Это- мой- любимый с детства - перевод; потому и не трогаю ЭД (в основном). Там история с июнем- есть другой вариант, но Ваш, кажется, джонсоновский?
Галина Иззьер 21.02.2013 07:27 Заявить о нарушении
А так- лучше значительно!
СП- завтра...
Галина Иззьер 21.02.2013 07:31 Заявить о нарушении