Ласка Александрова. Смех звёзд

Ласка Александрова.
Звездни сълзи
http://www.stihi.ru/2009/12/27/3510


ЗВЁЗДНЫЕ СЛЁЗЫ

Как ты? –
тихо ветер
пропел,
погладив нежно
и улетел.

Дождь пошёл?
Нет, слезами
смеются
звезды.


СМЕХ ЗВЁЗД
Литературный перевод по мотивам с болгарского О. Шаховской (Пономаревой)

– Как ты живёшь? Хватает сил? –
бродяга-ветер вдруг спросил,
погладив нежно, стих напел,
и дальше, к людям, полетел.

Коль дождь расплачется навзрыд,
польются слёзы, не скупясь,
верь, тучам звёздочек не скрыть:
они обрадуют, смеясь.

06.02.13


Рецензии
Как много впечатлений вызвали строки!
Понравилось!

Светлана Мурашева   15.02.2013 22:54     Заявить о нарушении
Да,пришлось сократить первоначальный
вариант, чтобы приблизить к оригиналу :-))

Ольга Шаховская   16.02.2013 18:27   Заявить о нарушении