Планета друзей. Колесница жизни по степи

Коцiць каляснiца...
Валюша Старикова
   Автор: Юрий Кутенин
Пераклад: Валюша Старикова


У стэпу каляснiца коцiць, як у жыццi.
То кветкi сустракаю,
                то адны дзяды.
Учапiлiся калючкi  -
                з'едлiва свярбяць.
Лiтар закавыкi  -
                думкi церабяць.
Стэп   -   уся ва ўхабiнах.
Вой, балiць спiна!
      Толькi ты кацiся!!!
            То ж мая кайстра...


Автор: Юрий Кутенин

Катит колесница жизни по степи.
То цветы встречаешь,
           то одни репьи.
Цепкие колючки.
            Колки и зудят.
Буквок закорючки
            мысли теребят.
Степь ведь - вся в ухабах.
Ой!Болит спина!
      Но не встань!!!
                Не надо!
То моя сума...

http://stihi.ru/2013/01/29/2581


© Copyright: Валюша Старикова, 2013
Свидетельство о публикации №113021007594


Рецензии
Автор: Юрий Кутенин
Пераклад: Валюша Старикова
Сумнення? Аднак жыццё без iх нi як.
Хай рыцар ты без страху i дакору,
Але ў жыццi пратоптаная сцежка
Вядзе цябе то ў прорву, то к пратоку.
Юрий Кутенин

Сомненья? Жить без них нельзя.
Пусть даже рыцарь ты
без страха и упрёка,
Но жизни торная стезя
Ведёт тебя то в пропасть,
то к протокам.

Спасибо, Юрий, за творческий резонанс и роскошь общения!!!
С РАдушием,

Валюша Старикова   14.02.2013 10:44     Заявить о нарушении
Валюша! Написал Вам успокаиваюший ответ по метеору, но он как-то исчез сам собою. Или я что-то не то нажал...

Юрий Кутенин   23.02.2013 02:33   Заявить о нарушении
Спасибо, дружочек! Ответ не прилетел, а вот теплее стало!

Валюша Старикова   23.02.2013 14:43   Заявить о нарушении