Ох, Жюстина, Жюстина!

                Ох, Жюстина, Жюстина!
                (Рассказ о неунывающем французе №4)               

Каретная лавка в маленькой французской деревушке. Сын каретника  Ж а н появляется в дверях. Чтобы читателю было понятно, вкратце изложу то, что случилось раньше. В отсутствие Жана его приятель Поль, явившись к каретнику, прикидывается усталым, не выспавшимся и добивается от него разрешения поспать немного на чердаке, в спальне Жана. Отец не знает, что сын этой ночью спал не один, а с соседской девушкой Жюстиной, поэтому с радостью соглашается. Зато Поль, которому Жан поведал свои секреты, знал это и с удовольствием отправляется на чердак. Посмотрим теперь, что происходило дальше. Вот как отец встретил сына. 

     К а р е т н и к. Где ты так долго шлялся?
     Ж а н. Ось оказалась слишком толстой. Пришлось ее обстругать.
     К а р е т н и к. Я же тебе говорил! Но ты всегда всё делаешь по-своему.
     Ж а н. Обстругать легче, чем прибавить.
     К а р е т н и к. Возьми вот этот обод и доделай его за дверью.
     Ж а н. Почему за дверью?
     К а р е т н и к. Потому что шум может разбудить твоего друга Поля.
     Ж а н. Поля?!
     К а р е т н и к. Он там на чердаке отдыхает… Ну, что ты стоишь, разинув рот? Если ты так будешь стоять, ты до вечера не справишься с этой работой.

      Жан в бешенстве бросается к лестнице, ведущей на чердак. Отец удерживает его.

                Дуэт каретника и Жана.

     К а р е т н и к.    
                Ты куда? Дай ему отдохнуть,
                Нет нужды тебе так к нему рваться.
                Он проснется ж когда-нибудь,
                И успеешь ты с ним наболтаться.       
               
     Ж а н.
                Пропусти! Дай ему умереть!
                По башке дай оглоблей огреть!
                Молотком дай его садануть,
                Раздолбить, раскромсать сатану!               
   
     К а р е т н и к.
                Замолчи, сумасшедший! Ты спятил!
                Так о друге своем говоришь.
                Повернись, может, ножик где спрятал?
                (Оглядывает Жана.)               
                Говори же! Чего ты молчишь?
               
     Ж а н.
                Крестник твой… не могу рассказать.
                Он мне жизнь поломал и испортил!
                И я должен его наказать.
                Пусть он спустится только – посмотрим!
               

Бедная Жюстина, все это слышавшая, возводит глаза к Небу, шепча молитву. Поль же, напротив, медленно одевается и с невозмутимым видом спускается вниз. Каретник радостно его встречает. А Жан, уже выпустивший пар, молча сжимает кулаки.

     К а р е т н и к (выставляя в сторону Поля руку). Вы посмотрите на него только! Сон творит чудеса. Час назад он был похож на мертвеца. А сейчас розовый и свежий, как младенец, пососавший грудь… Теперь-то, надеюсь, ты со мной позавтракаешь?
     П о л ь. И очень даже охотно.
     К а р е т н и к. Отлично. (К сыну.) Спустись-ка в подвал, да притащи нам бутылку вина. Ту, что стоит за дровами. Чтобы мы могли беспрепятственно приступить к завтраку.

Бутылка вина с неохотой  приносится, и каретник наливает из нее два стакана. Ну а третий Жан не дает. Прикрывает его ладонью.

     Ж а н (зло смотря на Поля). Мне не хочется пить в такую рань.
     К а р е т н и к. Кажется, я понимаю, в чем тут дело. (К Полю.) Тут попахивает Жюстиной. Он, верно, заходил к ней, и не застал ее дома.
     П о л ь (нагло смотря на Жана). Или застукал ее с другим.
     К а р е т н и к. Как пить дать.
     П о л ь. Точно.
     К а р е т н и к (к Жану). Твое отвращение к вину противоестественно, сын мой.
     П о л ь. Вне всякого сомнения.
     Ж а н (стукает Поля ногой под столом). Если ты думаешь, что я стерплю это, то ты ошибаешься.
     К а р е т н и к. Если он не хочет пить, то это не должно мешать нам. (Поднимает стакан.) Твое здоровье, крестник!
     П о л ь. Ваше здоровье, крёстный!.. Жан, может быть, ты передумаешь и присоединишься к нам?
     Ж а н ( метнув на Поля злобный взгляд). Сказал бы я тебе!
     П о л ь. Не понимаю, чего ты злишься. Ну, застукал Жюстину с другим. Подумаешь. Найдешь другую.
     К а р е т н и к. Оставь его. Разве не справедливо, что эта девка наказала его за огорчения, которые он приносит мне?.. Ну, давай еще по глотку, и перейдем к твоему делу. (Выпивают.) По-видимому, мне придется тебя вести к твоей матери. Как ты думаешь, что мне ей сказать?
     П о л ь. То, что она всегда говорит вам, когда приводит сюда Жана.
     К а р е т н и к. Ладно, идем!

                Поль и каретник уходят. Жюстина спускается с чердака.

                П р о д о л ж е н и е  с л е д у е т












               


Рецензии