Ласка Александрова. Мечта моя
Блян мой…
http://www.stihi.ru/2009/12/12/2763
Ласка Александрова
МЕЧТА МОЯ
Вольный перевод О. Шаховской (Пономаревой)
Спокойно мне с тобой,
уютно,
тихо,
мило.
Гляжу я в очи,
в них тону –
невысказанных мыслей сила.
Ты руки опускаешь,
я взлетаю иль иду ко дну.
О, чародей,
власть ласк я ощущаю, милый.
Ты – моя мука на беду
или заветная мечта моя,
я ей молитву возносила,
и лишь с тобой счастлИва я.
Ночь,
звёзды
и луна,
свеча стыдливо
в темноте трепещет
и ласковая музыка слышна
и сердце замирает женщины.
А я
и ты,
как молния
и гром,
но тишина кругом,
какую светлую мечту
рождает сон.
13.01.13
Свидетельство о публикации №113021310830