Ghost Dog -II II- Samurai Code Final Quote

Sonny Valerio: "If a warrior's head were to be suddenly cut off, he should still be
able to perform one more action with certainty." What the fuck does that mean?

Ray Vargo:  It's poetry. The poetry of war. 

========================================= =============================================

Ghost Dog: You know, in ancient cultures, bears were considered equal with men.
Hunter: This ain't no ancient culture here, mister.
Ghost Dog: Sometimes it is.

========================================= =============================================

Even if a Samurai's head were to be suddenly cut off, he should still be able to perform one more action with certainty.
If one becomes like a revengeful ghost and shows great determination, though his head is cut off, he should not die.

= Ghost Dog: The Way of the Samurai - The Album =

= (( :: just listen to the music :: )) =

= 19. Samurai Code Final Quote =

= 19 seconds away =


((( OOO !!! just listen to the music and count down in seconds !!! OOO )))

= 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 =
= 19, 18, 17, 16, 15, 14, 13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6, 4, 3, 2,  -I-  = Off we go! =


Even if a Samurai's head were to be suddenly cut off, he should still be able to perform one more action with certainty.
If one becomes like a revengeful ghost and shows great determination, though his head is cut off, he should not die+


========================================= =============================================


It’s not a second
7 seconds away
Just as long as I stay
I’ll be waiting ***



*** The song is trilingual: N'Dour sings in Wolof, the Senegalese language, and French (plus singing chorus in English),
Cherry sings in English.
 
"7 Seconds" tells about first seven seconds in the life of a newborn, arguably unaware of problems in the world.


========================================= =============================================



7 Seconds (Youssou N'Dour & Neneh Cherry)


Семь секунд (перевод Lorely)

Don't see me from a distance
Не смотри на меня издалека,
Don't look at my smile
Не смотри на мою улыбку,
And think that I don't know
И не думай, что я не знаю,
What's under and behind me
Что позади и что впереди меня.
I don't want you to look at me and think
Я не хочу, чтобы ты смотрела на меня и думала,
What's in you is in me
Что есть в тебе, то есть и во мне,
What's in me is to help them
Что есть во мне, должно помочь им.
Roughness and rudeness, we should be using
Грубость и жестокость мы должны применять
On the ones who practice wicked charms
К тем, кто использует злые чары,
For the sword and the stone, bad to the bone
Заведомо зная, что меч и камень - истинное зло...
Battle's not over even when it's won
Сражение не закончено, даже когда оно выиграно.
And when a child is born into this world
Появляясь на свет, ребёнок
It has no concept of the tone the skin is living in
Еще не имеет представления о цвете кожи, с которым он живет...
It's not a second, seven seconds away
Прошла не секунда, а семь секунд...
Just as long as stay, I'll be waiting
Я буду ждать столько, сколько нужно...
It's not a second, seven seconds away
Прошла не секунда, а семь секунд...
Just as long as stay, I'll be waiting
Я буду ждать столько, сколько нужно...
I'll be waiting, I'll be waiting
Я буду ждать, я буду ждать...
I assume the reasons
Я понимаю причины,
that push us to change everything
Которые подталкивают нас изменить все.
I would like us to forget about their color
Я бы хотел, чтобы мы забыли о цвете кожи людей,
So they can try to be optimistic
Чтобы они смогли стать оптимистами,
Too many views on race that make them desparate
Ведь пристальное внимание к проблеме рас ввергает их в отчаяние.
Let's leave the door wide open
Давай оставим дверь широко открытой,
So they can talk about their pain and joy
Пусть они говорят о своей боли и радости,
Then we can give them information
И тогда мы сможем донести до них информацию,
That will bring us all together
Которая объединит нас.
Seven seconds away
Прошла не секунда, а семь секунд...
Just as long as stay, I'll be waiting
Я буду ждать столько, сколько нужно...
It's not a second, seven seconds away
Прошла не секунда, а семь секунд...
Just as long as stay, I'll be waiting
Я буду ждать столько, сколько нужно...
I'll be waiting, I'll be waiting
Я буду ждать, я буду ждать...
And when a child is born into this world
Появляясь на свет, ребёнок
It has no concept of the tone the skin is living in
Ещё не имеет представления о цвете кожи, с которым он живет...
And there's a million voices
И миллионы голосов,
And there's a million voices
И миллионы голосов
To tell you what she should be thinking
Говорят тебе, что она должна подумать,
So you better sober up for just a second
Поэтому тебе лучше опомниться хотя бы на секунду...
Seven seconds away
Прошло семь секунд...
Just as long as stay, I'll be waiting
Я буду ждать столько, сколько нужно...
It's not a second, seven seconds away
Прошла не секунда, а семь секунд...
Just as long as stay, I'll be waiting
Я буду ждать столько, сколько нужно...
It's not a second, seven seconds away
Прошла не секунда, а семь секунд...
Just as long as stay, I'll be waiting
Я буду ждать столько, сколько нужно...
It's not a second, seven seconds away
Прошла не секунда, а семь секунд...
Just as long as stay, I'll be waiting
Я буду ждать столько, сколько нужно...
It's not a second, seven seconds away
Прошла не секунда, а семь секунд...
Just as long as stay, I'll be waiting

Источник: http://www.amalgama- lab.com/songs/
y/youssou_n_dour/ 7_seconds.html#ixzz2KZfqWgtj


Рецензии