The Rolling Stones Sympathy fo

Позвольте я представлюсь ,господа!
Я эталон и роскоши, и вкуса!
Я был везде, вокруг, всегда
И души ваши похищал искусно.

Я был вокруг тогда, когда Иисус Христос
Испытывал сомнения и боль.
И дьявольски Пилат умело произнес:
«Я умываю руки!» и хитря с судьбой.

Я рад знакомству с вами, господа!
Подозревайте как меня зовут!
А то, что одурачу снова без труда-
Таков уж я: шутник, игрок и шут!

Санкт- Петербург я не покинул быстро
Смотря на это время перемен,
На казнь царя и смерть его министров.
Слеза Анастасии просто тлен.

И двигался на танке
Я в генеральском ранге.
И бурею блицкриг летел
Над смрадом океана тел!

Я рад знакомству с вами, господа!
Подозревайте как меня зовут! О, да!
А то, что одурачу снова без труда
Таков уж я - шутник, игрок и шут! О, да!

Гляжу не сдерживая смех
На ваших королей и королев.
Сражаются они за веком век
За тех богов, что сделал человек.

И я подкинул вам:
"Кто Кеннеди убил?"-
После всего
Что каждый натворил.

Позвольте я представлюсь,господа!
Я эталон и идол навсегда!
И трубадуров я ловить умею,
Убитых ,не дошедших до Бомбея.

Я рад знакомству с вами, господа!
Подозревайте как меня зовут! О,да!
А то, что одурачу снова без труда-
Таков уж я: шутник, игрок и шут!
О,да! Детки,сюда!

Я рад знакомству с вами, господа!
Подозревайте как меня зовут! О, да!
А то, что снова вас смущаю без труда-
Таков уж я: шутник, игрок и шут! О, да!

Во всяком полицейском спрятан вор,
А грешное бывает свято!
Я все переверну легко на спор.
Я Люцифер! Звони, раз надо,
Но не держи меня за брата .

Вдруг встретишь ты меня,
Так вспоминай манеры.
Люблю я этикет и чувство меры,
Как принято в солидных сферах!
Или удушу твою я душу серой!


Рецензии
Очень нравятся Ваши рифмы - свежи, смелы, как в оригинале. Но стоит поработать над пунктуацией.
С уважением,

Дэмиэн Винс   12.02.2013 21:54     Заявить о нарушении
спасибо)) это первый и, думаю, последний опыт перевода- загорелось просто.( а пунктуация-есть у меня такая беда)))

Марина Дроздова   12.02.2013 22:53   Заявить о нарушении