Генка Богданова любовен танцперевод

Ръката ми със твоята флиртува.
Любовен знак разнежена танцува.
Целуват пръстите ми пръстите ти мили
и в тях се гушват, топлина открили.

Ръката ти със моята флиртува.
Любовен знак в дланта ми нарисува.
Пръстите ти пръстите ми галят,
сладък пламък във кръвта ми палят.

Но флирт ли е това? О, мили Боже,
ръката ми без твоята не може!
Дари ме тя със цялата вселена,
с любов божествена, за мене отредена.

За кой ли път душите ни се вричат
до сетният си дъх все тъй да се обичат!!

(перевод с болгарского Стафидова В.М.)

Моя рука с твоей рукой флиртует
И партию любовную танцует
О как твои мои целуют пальцы
Прекрасные и нежные скитальцы.

Твоя рука с моей рукой флиртует
Любовный знак ладонью мне рисует
Так страстно и застенчиво ласкает
 И кровь моя безумно полыхает.

Скажи мне флирт ли это милый Боже
Жить без твоей, моя рука не может
Она одна такая во вселенной
Не может быть не боговдохновенной.

Не зря тебя я милый повстречала
И нас любовь навеки повенчала.


Рецензии