Поезд дальнего следования перевод на украинский

Поезд дальнего следования (Юрий Кублановский, http://amkob113.narod.ru/rupitew/volna3-994.html)

На древних на рельсовых стыках
потряхивает наш Ноев...
В повадках, одежде, ликах
заметны следы запоев.
Помятые непоседы,
ограбленные на старте,
горячечные беседы
заводят, теснясь в плацкарте.
Хорошие логопеды
должны языки нам вправить,
чтоб стало, зашив торпеды,
чем русского Бога славить.
Родная земля не родит,
как ветвь, не дает побегов.
По новой на ней проходит
ротация человеков.
Застиранные тряпицы
раздвинутых занавесок,
и сажи жирны крупицы.
А дальше — один подлесок
да ворон
в темнеющей сини
над дюнами вьюжной пустыни
и держат удар непогоды
все долгие, долгие годы.

ПОЇЗД ДАЛЕКОГО ПРЯМУВАННЯ (вільний переклад П.Голубкова)

На древніх на рейкових стиках
Трясе трохи наш Ноїв...
У звичках, одязі, ликах
Помітні сліди запоїв.

Пом'яті десь непосиди,
Обібрані вже на старті,
Гарячкові співбесІди
Ведуть, тіснячись у плацкарті.

Десь там гарні логопеди
Повинні язик нам вправити,
Щоб стало, замість торпеди,
Чим Бога російського славити.

А рідна земля не родить,
Як пагони мертва гілка.
І знову на ній проходить
Ротація чоловіка.

Вже запрані вщент ганчірки
Розсунутих ще завісок,
І сажі брудні крупинки.
А далі - один підлісок

Та ворон в темніючий сині
Над дюнами, в хуртовині -
Тримають удар негоди
Всі довгі роки незгоди.


Рецензии