Шарманщик Джузеппе

Многие читали в детстве сказку А. Толстого «Буратино».
 Там есть такой персонаж-Шарманщик Джузеппе,
 лучший друг Папы Карло.
Ему я посвящаю эти строки:

В убогом подвале тяжёлый смрад

Шарманщик Джузеппе сегодня не рад

Мартышка в смятенье и зол попугай

Нечего жрать, хоть шарманку ломай

Джузеппе играет на площади Пэдро,

В глухой подворотне ,

где много собак,

И часто беднягу они загоняют

В пропахший помоями мусорный бак

Вольный перевод на английский:

Today  is bad, yesterday  bad
singer Giuseppe looks  so upset
near fucking monkey
and parrot cries
tomorrow  will be crazy
Oh my God, Oh my Life!!!!!


Рецензии