абэ кобо япошка, а я таракан

это не я придумал - человек ящик,
но я подумал, что когда я теперь не нужен совсем никому,
то або кобе япошка,
япошка, а я таракан,
значит, так нужно:
я поставил в углу в кладовке ящик из под не помню чего,
забрался и спал в нём ночью.
утром как в путешествие выбрался вдоль по квартире,
сделал вылазку в ванную комнату,
все делишки свои важнецкие сделал,
хапнул на кухне булку и удрал снова в кладовку
думать в ящике не о тебе,
но не о тебе не думалось, даже ящик не помогал.
кто-то в дверь квартиры стучал, орали там что-то за дверью,
я лежал и лил слёзы в булку и жевал,
думал я о различии "ять" и "ер",
не проникало в меня понимание,
не проникало, проникнет потом.
снова спал.
перестало меня тревожить - смена времени (утро ночь, а потом и времена года).
скорчившись было мне тихо и не страшно.
даже, когда какие-то звери пришли и из ящика вынули
то, что было когда-то мной, я смотрел на них сверху и думал:
мама для чего я испытывал боль,
странно


Рецензии
Когда читал Кобо Абэ – был в ящике до конца прочтения.

Григорий Котиков   24.04.2017 22:13     Заявить о нарушении
Мне страшно за тех, кто в ящике, особенно, когда они по улицам бродят, думают, что они в безопасности.

Елена Бессонова   24.04.2017 22:17   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.