Последний стих. Эва Штриттматтер
Если бы это был мой последний стих,
Как бы я находил слова
Выражать свой предсмертный миг?
О как страшо мне вот сейчас... умирать,
Мой истошный крик - никому не понять.
Игры в смерть хороши на картинках лишь,
Когда смерть близка- ты стоишь, дрожишь...
Земля падает из под ног,
Эх ещё бы мне - ворожить и жить,
Но расплат приближён порог
За изгибы судьбы и ошибочки...
И в надежде ты всё от жизни ждёшь
счастья - долго- летия,
И как в спину нож - небольшой рубеж
Когда тебе всего сорок лет.
Остаётся мне что теперь сказать?
Бог, прости, мою ветренность,
Не успела я земной шар обнять,
Я вне времени... крах и бедствие...
Может кто-то есть - мою жизнь понять,
Сотный мёд извлечь - с злата улея,
И сироткам всем хоть искОрку дать,
Из печи - моего Везувия...
На русский перевёл А.Сальминк
Letztes Gedicht. Eva Strittmatter
Waere dies meine letzte Stunde
Und waer das mein letztes Gedicht:
Wie setze ich die Worte
Fuer das grosse Gegengewicht?
Ach schrecklich ist es zu sterben.
Das Taendeln mit dem Tod
Ist nur moeglich, solang er noch fern ist,
Aber nicht, wenn er vor uns droht.
Die Erde reisst mir zu Fuessen.
Und es ist nicht vollbracht.
Fuer alles muss ich jetzt buessen,
Was ich nicht wahr gemacht.
Hab hingelebt auf ein Leben,
Das waehret achtzig Jahr.
Man beraubt mich auf heller Strasse!
Mich, die erst vierzig war.
Was bleibe mir noch zu sagen?
Verzeiht meine Fluechtigkeit.
Ich habe die Welt nicht vollendet
Und falle aus der Zeit.
Vielleicht aber keltert einer
Mein Leben und gewinnt
Daraus ein wenig Suesse
Fuer mein verwaistes Kind.
Свидетельство о публикации №113020908137